评论:

  • 祁由华 7小时前 :

    她跟男孩坦诚自己的无礼,表示对他工作的尊重理解,并为曾经给学生安上淫荡的污名道歉。

  • 阳佟宏伟 8小时前 :

    延续了皮克斯原东家苹果公司的思路——新产品的秘诀是换壳。既然黑白色的功夫熊猫那么火,那就再在来一个!配合加拿大的枫叶红,整只红色熊猫,不会有人不喜欢吧?一只干脆面不过瘾,那就满屏干脆面jiong jiong跑。飞檐斗拱,祖先祠堂,道士法术,川菜竹林。标准件似的中国元素一锅拿下,这些只是卖相,无关紧要。关键是要做好故事核心。以女孩不再为了追求家人眼中的完美而违背心愿,最获得独立人格为主线,讲述了13岁小姑娘的成长。就这一点就足以让本片脱离低幼动画的范畴,这也是迪士尼高明或说鸡贼的地方。不过,拿中国妈妈,姥姥三代人来做丑角,虽最后和解,但也有点含沙射影,不太舒服。

  • 能寻桃 1小时前 :

    势利→女主说女招待:我显然没把你教好,不然你怎么沦落至此(当waitress)。这太刻薄了吧……

  • 灵漫 9小时前 :

    全员变身那里有小小感动到。(拉着小哥一起看,然后才知道原来橘红色的小浣熊的英文就是 “Red Panda”……😂

  • 闫思菱 0小时前 :

    太可爱啦!!把青春期的母女关系冲突都刻画的挺到位。红熊猫真的一级可爱,做自己也是最可爱的。

  • 督云水 2小时前 :

    你永远不知道你爸妈有多野

  • 星腾 4小时前 :

    不会要跟学生道歉吧?真道歉了;不会要说出两人真正关系吧?真说了。不会最后的高潮是自己给的吧?真是。一边烦躁一边被各种刻意投机土到的观影体验。

  • 骞帝 5小时前 :

    好可爱呀!有些情节真的太感同身受了,麻麻时时刻刻的关爱也确实让人会感到压抑

  • 阚玉华 7小时前 :

    低成本空间,高密度台词,循规蹈矩的压抑,和唯一冒过的险,最终还是取悦自己更重要。妙在选角本身的气质,换掉其中任何一个人,这个故事就不成立了。

  • 梁翱 9小时前 :

    Stereotypes 太多了,吴珊卓加一星

  • 运天 3小时前 :

    英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。

  • 歧康复 5小时前 :

    Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。

  • 轩逸 2小时前 :

    62岁的英国著名女演员艾玛汤普森的真诚、大胆地演出,保证了此片的质量。年轻女导演探讨女性问题,值得赞赏。

  • 梦俊 6小时前 :

    〈四星半〉母女和中西方其实都是老生常谈,但红熊猫和追星就很可爱,很好笑。

  • 雪玉 3小时前 :

    满屏的中国风好评,本片既有对教育的反思,又有对自己情绪的掌控,成长不是压抑自己的内心,而是坦然并认可自己的不足,接受自己的不完美。

  • 蓟睿哲 8小时前 :

    粉粉的 3D里融合二次元画风 有很多很精彩的段落 开始反思是不是可以为了华点段落接受不适的小部分,毕竟不适的部分也是一种观点表达

  • 留怡宁 7小时前 :

    有一些触犯到我的点。整个走向非常老套,自以为是的女主对着其实有内伤的男主说教,假惺惺的救赎和解放,到头来思想解放还是要依靠性解放。女主说我知道你的真名那一刻我都要吐了。

  • 雪玉 7小时前 :

    好莱坞看中国 连个神仙都要现编。 太直白直给 怪兽也没长在我审美上 如果是迪士尼作品还可以理解 是皮克斯的话 有点失常 不太喜欢。

  • 涵韵 8小时前 :

    影片重点描述青春期中国式家庭的压力,像这样逼得太紧张的家庭,全球都有,有的是父亲严格有的是母亲,或者全家包括亲戚都严格,这种现象只不过亚洲比较普遍。

  • 锦桂 2小时前 :

    基本是“咯咯咯”和“呜呜呜”交织的观影体验,所以,还是要尽可能守护住自己的小熊猫啊。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved