原版很感动,翻拍也很感动/成长在聋哑家庭的健全孩子生来就要承担很多,无形的压力,也是前进时的牵绊/礼堂听歌的无声处理好感动
好久没看这种温情家庭片了,看得很感动,也有好多好笑的地方。也了解了一下聋哑家庭的独特之处。今年奥斯卡电影我大概就看了两个,如果就让这部得了,也挺好的吧,大家都治愈治愈。女主姑娘很会唱啊,有迪士尼歌曲那个味。哦,还有要给apple的超高清画质点赞!
追求梦想的青春少女,以亲情线为主,爱情线为辅,再拿音乐做点缀,实在是太俗的套路,电影没什么问题,不能说差,但也不值得我去看,对这种片子已经是完全免疫了。
改编之后更符合好莱坞叙事的范式,从头到尾都散发着……为啥最近看的片子都觉得好结局来得太突然。对着老爹唱歌那段还是很感人。
《贝利叶一家》翻拍的。可以,自发质朴的情感都值得传递。妈妈真的是听障演员。
在几分钟看电影的短视频看过,当时觉得只是小众的文艺电影,没想到成为了今年奥斯卡最佳!
音乐遇上电影总是有点儿喧宾夺主,校园电影的主角总是那么灵气有天赋,爱情是成功路上的调味剂,原生家庭是未来憧憬的绊脚石。如果这部电影真的是奥斯卡今年的风向标,可能真的会失望吧,太保守了。
手语课刚被普及CODA的含义,就看到了这部电影。过于规整的故事,女孩上学只是个导火索,最打动人的地方是女孩的妈妈承认自己曾希望女孩也是聋人。涉及到很多面,想宣讲的内容太多,总归还是bright future的故事,想想现实还是很难过的。(有学到美国手语里的一些骂人话)
叙事文本关乎韩国近代从受儒家程朱理学影响到西方天主教两种文明的冲突,类历史剧的明快叙事来阐述近代西方文明不可阻挡的影响——甚至可见诸多细节(丁若铨的对话录)是民主与平权思想的萌芽。由黑白转彩色画面象征“见天外天,我心光明”,风格化地夹杂琐碎桥段(中间还有喜剧),在文本、技巧、内容和形式各个方面流俗,云淡风轻的文戏推进配合那些古诗词富有诗意。黑白画面的质感似乎是导演欲揭示历史上真实的封建帝王极权对于绞杀非己“异端”思想的黑暗一面,实则也是批判程朱理学。韩国片拍这个题材,其历史思辨尤为真诚精到。7.7*
幸运的女孩儿 幸福的女孩儿
温情+小曲儿,好莱坞强项啊,怎么好好的法版给改成这么个德行了?
被家庭道德绑架的一些片段彻底让我爆哭,为什么要这样对她,哥哥真的是最暖的人
哇真的好温暖啊,唱歌给爸爸听的时候,伯克利面试的时候,鼻子一酸,我的眼泪都要下来了。爱情的地方也很有感觉,那一点点青涩试探的感觉好甜。剧情中规中矩,是能想得到接下来的发展的那种剧情,但是演的极有感情,很温暖很美好。
《贝利叶一家》翻拍的。可以,自发质朴的情感都值得传递。妈妈真的是听障演员。
so cliche and disney🙄️
虽然这是一部“韩国”电影,但可能是目前为止最能阐释近代东亚开明士人之心态的电影。这其中有我们熟悉的东西,也有陌生化的视角,后者使我们能从更人文的角度看待西学东渐。这便是韩国之于我们的先天优势:没有宏大的历史包袱,因而能从盛衰兴替的叙事使命中跳脱出来,平实而亲切地去理解波澜历史中的“人”。当然,本片的优点不仅在于人文上的切近,也在于文化理解的格局:它并非是要借丁若铨之口贬抑旧学而崇扬西学,而是要通过对西学的方法论实践来实现旧学在精神层面的回归和还原,而这也是师徒二人殊途同归的意义所在。尤其是,在新旧交替与传承的表意下,影片最终回到了当下:它似乎遥遥地呼唤着一种更广阔的国民性的回归——慈山的前身是黑山,现代的内核是传统,文明的基础中潜藏着一些不可动摇的东西,一如那大海中的不沉岛屿。
当年看《贝利叶一家》就哭得稀里哗啦的 美版翻的也挺好 就是感觉最后面试时唱的歌不如原版有冲击力 笑死Ferdia的高原红一直没变 以及妈妈真是个美人儿啊~
比想象的好看!片中人物,如女主鲁比、其双亲、Mr.维老师,塑造的都挺立体、生动、个性的,所以,情感就真实,而且片子不刻意煽情,一切都自然地流露,这样更能打动人。
简单,好看,每一位演员的表演都非常精彩,丝丝入扣,收放自如,虽然故事结束还是传统的标准结局,那也不影响我对这部电影的喜爱,无声胜有声,不过科技成熟的当下,应该可以做一些什么吧,比如实时翻译什么的!
。。。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved