3.5 原来是公路带娃片…跟城市掠影同步的是对儿童的理解、对将来之物的理解。(跟友邻开心面基了!感谢豆瓣!
剧情: 两个……blablabla。剪辑不错。挺温柔的,the world is not good, but it is where we live
很舒服,比较温情地叙述一些家人之间的故事。和解嘛?不确定。只是去做了而已。
“我不会记得吗?” “我希望你记得。我会提醒你的。”
好舒服好温柔的一个片子,在城市间穿梭,收录着沙滩列车行人的声音,大人小孩情感的交流和接纳,一起呼喊i'm not fine. 中间穿插着所有的关于未来关于现在关于超能力的采访都充满了亲和力和想象力。
1、比想象里无聊一些,采访孩子的部分更有意思。2、不懂为什么要用黑白,没有被说服。
真的是很很很细腻的感情 菲尼克斯年轻时候有颜 上了年纪眉眼也是禁得起细看的 7032
片名其实翻译作《说出来吧》或者《发泄出来》更合适,纽约,雨天,9岁男孩儿和fun uncle突如其来的播客之旅记录童年。失意中年人希望从孩子们的童言无忌中找到答案。“我爱你你爱我但我们永远不可能百分百理解彼此”估计是年度最佳母子关系宣言~
看完以后一直纠结于
Children are the parents of adults. 愿这个世界像这部电影一样温柔,永远枕在天真且真实的孩童的话语上入睡。中间关于motherhood和star child的选段朗读都是非常值得回味的。黑白色的整部电影,仿佛就是一本动态的填色本,让你思考该填充什么样的颜色。
一个简单的故事,喜欢这个表达。多一颗星给BGM。
小男孩演的好自然 黑白的城市远景 流畅的衔接 执拗但又亲密的几处引用穿插 微微有点腻过头 采访小孩的纪录片最后会做出来吗
A zone of resiliency. It’s ok to not be fine. Laugh or cry, there will be someone who wants to try to have the appropriate reaction.
It just reminds me again how much I love Mike Miles. Time and space and emotions are real in his films.
假设你要和来自另一个国家的同龄人进行交流,你会怎么和他描述我们的国家呢。
这个时代下,孩子成熟坚强得像个大人,大人们脆弱崩溃得像个孩子,孩子们对未来的世界充满了悲观与不确定,但仿佛已经做好了心理建设,大人们回首过去的种种痛苦,只会哑然一笑,明白这也是孩子们的必经之路。刻意的选择了美国东西南北四座代表性的城市后,最终我们还是一起在大自然中肆意放声呐喊。be funny, comma, when you can, period. (还有,很久不见非常非常赞的黑白摄影。)
3.5 静谧不平静的生命波流。有着诗句窥私般温柔的表达和抚慰人心的字句。与很多现代美式作者一样,从城市影调的旋律变奏中汲取力量,身处、浸泡、融化进不经意的环境声场 (车流 海风),由孩童的纯真直接调动起已然遗忘的曾用来抗争这个复杂世界的简单直觉,一种有着强大昭示的问题集合并汇聚了世间所有答案。米尔斯眼中的都市个体总是饱含甜蜜珍贵的真诚告解,镌刻着家庭Ta者言语于一体的印记,好似人群街口处失去而又寻得的欣慰与恍然。如同洛杉矶与纽约等每个对照相望的城市,去聆听新世代的未来憧憬,拥抱停留在二十世纪的情感记忆。它告诉我们书本的扉页在生活里不断复现,发送的讯息与声音的波段都共处同一频率,续写故事的冲动将由我们自己完成。观影途中一直期待最终转换成彩色的那一瞬间,可惜没有等来绽放,或许它早已停留在了过去。
华金带孩子反倒成了背景,对其他孩子的采访才是成人应该重视和面对的
「Be funny, comma, when you can, period.」大型带娃直播现场,小男主也太萌了吧~ 虽然全片是黑白色调,看完却似有阳光洒在身上~
我看中了华金家的床,看起来就很好睡。剧情里的谈话可以作为英语听力,清醒时听,失眠时就不要听了,人生的问题太多,会更睡不着。(当然,听不懂的话,则助眠效果显著)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved