打女生屁股图片漫画 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 恐怖片 英国 1994

导演: 甄妮   

评论:

  • 戈哲圣 3小时前 :

    "The truth does not matter."

  • 宁飞雨 4小时前 :

    很久没看过这么震撼的电影了,震撼不在于故事多么得不可思议,而是它真实得可怕,这也许能算是“借古讽今”吧?第三章是绝对的高潮,导演的目的达到了,决斗戏漫长血腥到让人如坐针毡,让人完全地共情了女主角。玛格丽特在剧中有多美丽,两个男人就有多丑陋。唯一的问题:他们怎么一个个能闭着眼管Adam Driver这张丑脸口口声声handsome?P.S.让我们来猜猜给低分的一般是什么性别?

  • 凤歌飞 9小时前 :

    他们只是一群事不关己的观众

  • 彩祥 8小时前 :

    男性角色都操着一口美式英语就算了,14世纪背景真实事件改编的电影里能少说几个fking吗ps想来想去还是加一星给朱迪的表演 比起那群宁古塔的老爷们精彩多了

  • 斋芳林 7小时前 :

    最后的决斗是 Marguerite 庭审时为真相与众人丑恶嘴脸孤军奋战,Jean 和 Jac 的对战只是“伪君子”的脸面之争罢了。

  • 单鸿飞 2小时前 :

    这种温情脉脉的改命,不也是一种傲慢么,避免家人承担自己身亡的痛苦就一定是爱么

  • 斌铭 4小时前 :

    这也是全片唯一触动到我的点了。

  • 司寇念露 2小时前 :

    事件三方,不同角度叙事的风格,比想象的好一点。

  • 五雨伯 1小时前 :

    将克隆人题材这样处理的见得不多,赞一个立意

  • 堂晓瑶 0小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 卫星 5小时前 :

    我曾为之哭泣,那是一曲天鹅绝响

  • 承奥维 0小时前 :

    男性角色都操着一口美式英语就算了,14世纪背景真实事件改编的电影里能少说几个fking吗ps想来想去还是加一星给朱迪的表演 比起那群宁古塔的老爷们精彩多了

  • 振康 2小时前 :

    以窗明净几的极简抒情风熬一锅寡淡鸡汤,

  • 彩鹤 4小时前 :

    我想再次重逢,那是一首生命挽歌

  • 励意智 6小时前 :

    不禁假想这诸多适合挖掘人物心底的刻画,

  • 义晴曦 9小时前 :

    就还不难看的剧情史诗大作,现在这种题材越来越少了,结构上用三个视角算是比较能提升观影感受的方法,但还是太长了,服化道居然也都令人昏昏欲睡。神奇的是选角居然只有司机合适。

  • 家妮 0小时前 :

    作为科幻的创意不算新鲜,但故事重点更多在人文情怀。这类未来科技走进平常人生活的故事相比前些年已经大量淡化了惊悚元素、更多以理性的态度来探讨科技的影响,可以说未来即是现在。

  • 卫青竹 1小时前 :

    演员都挺好,但前半部分rush后半部分拖沓

  • 彩彦 4小时前 :

    雷公对女性主义的坚持表达真的非常真诚,非常赤裸,非常直接,罗生门式的剧构非常精妙的表达着“女人在任何时代都太难了”,中世纪女性的价值和一匹母马差不多,而几百年后的今天在太多地方女性的权利与地位依然没有太多改善,鼓吹回归家庭,母职,三胎,太多性侵害案件依然没有得到公正的结果,真是唏嘘。

  • 慧桐 8小时前 :

    源于历史事件的电影却让人联想到很多近年性侵事件的后续声音。内容和叙事方式都很像芥川龙之介的小说竹林中。竹林中呈现的是受害者之外其他角色对事实的再创造,而电影的三个版本是同一事实在不同当事人认知中的直接反映。所以各版本之间的细微区别让观众可以更直接感受到角色间视角和心态差异。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved