A crotchety lawyer (Cyril Maude) defends his daughter's boyfriend, accused of stealing a diamond.
新生代剧场版之前只看过令迦那一部,包括这一部,是真的毫无意思啊
这是年轻诗人的幻灭 更是复辟王朝的幻灭;巴尔扎克的内容总少不了金句
甩tv几十条街,除了后面个别表演显得用力过猛,剧情和打戏都是上游水平。
我只能说和舞台剧一样爆杀TV,很喜欢最后反派和剑悟对视的那个处理,没有任何傻逼台词和反派临终发言,就只是让他明白也释然了。遥辉演的挺好!但为什么机师被附身了泽宝你也跟着发病啊哈哈哈哈哈哈哈
比久弥直树写的剧本好多了,这才是新世代迪迦的正常水准
片如其名。Fabian比这好1000倍吧。
其实只值四星,特利迦真的支棱不起来,tv被伊格尼斯疯狂抢,剧场版被遥辉抢。邪特黑特都好看,钻石眼的原生泽塔也好看,特利迦你面壁吧。剧情好歹有点样子,虽然理由依然迷惑,但打得还行,降智后看没问题。这片子还得是漳人女主,结奈是谁啊?贝塔冲击那段擂台打得不错,满满摔跤风,看乐了。
看点是泽塔的黑化。
剧场版真的可以,至少讲了一个完整的故事,人设不浮夸,有燃点。
各个方面都算不上多么出彩,但看着就是很舒服的作品
泽塔没有剧场版真的是一大遗憾。
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
确实是极其优秀的剧场版,酣畅淋漓全剧无尿点剧情编排到位突出一个爽字,每一幕都值得反复观看,可以作为系列的完结,但不免又让人期待着会不会有新的剧场版。(笑)
「奥特曼」与「人间体」间关系的变迁想必也是个有趣的话题。
我感觉比TV好了那么一点,至少反派的理由在我看来是说的过去的。
因为TV,我对这亡羊补牢的垃圾片没有一点好感。
打戏拉胯了点,但已经很好看了,如果不是我早就被剧透的话,观感应该会upupup,尤其是新队长当反派的伏笔没剧透是看不出来的,一小时十五分钟能塑造出人物的同时把故事讲好,为什么TV25集能搞成那副模样,令人蒙古。
——————————————
什么叫反向致敬啊(战术后仰(泽宝yyds
爆杀tv,质量值4星
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved