在美国的电影院看普通话电影,华裔英雄骑着中式巨龙斩恶魔,我们就是龙的传人
这个中文台词 也太翻译腔了 一点也不自然
评论里居然有人被勾出了中国魂啊……雷死我了。看不下去……男女主丑的问题就不说了,剧情也很无聊。
类型感不差但就是洋人过春节的感觉,迪士尼殚精竭虑地避开歧视点,试图将蕴含在华裔中的复杂历史,简化为异族力量和美的奇观,或刘思慕说的“庆祝”,有文化融合的美意,但工业积弊难改,对元素的整合只在器/展示价值,缺乏道/膜拜价值的理解,比如神龙当做沙虫在拍,却毫无超越性的气象,“县志”有雕像圣物,却无宗族家谱,这可能还是东方主义的阴魂,一切异域都化约为符号,然后和美国街头涂鸦等价交换。而生硬的中文台词和奥卡菲娜的人肉弹幕,提醒我们真正的观众是谁,梁朝伟代表一种神秘父权力量,但他的精神信念是美国式的:征服世界,然后建立以夫妻为核心的中产家庭。尚气去塔罗只能是一次纳尼亚式的壮游,而非寻根,他的人物断裂在功夫熊猫的动作与言语的外宾感之间。这可能构成了某种过审时的疑惑,这些人到底是红是黑?
确实被开场的霸王洗发水美学震撼到,以至于对后半段变成漫威普通烂片有点失望。
只需讲一条:片子里人物在什么情况下说中文,在什么情况下说英文,有统一的标准吗?没有。薛定谔的语言。这不是拉垮,这是垃圾。另外,好莱坞对中国文化元素的化用,仍然停留在2008年的《功夫熊猫》层次,彼时先进,今时落后。除了梁朝伟尚能堪称表演的表演,真没啥可看的。
打戏真不错,节奏流畅符合漫威这两年的水准,文化元素也不突兀,缺憾是后面肉搏动作戏太少了打得过于……哪吒/龙珠毁天灭地?整体倒是不像部漫威片,反而让我想起来前两天隔壁的《Raya and the Last Dragon》。
上半句中文聊,下半句英文接,是一种怎样的糟糕体验。虽然说剧本改了,但骨子还是有种说不出的滋味。
这片子有些令人惊艳的地方也有拖沓的地方,节奏稍微有点碎。但在漫威电影中算很好看的了。特别表扬一下特效。这片子里的龙做得不错,有中国风又有血有肉不浮夸。终于有个中国背景的能看的特效大片了!
开头刘思慕在酒店及busboy部分最好看,梁朝伟作为活了上千年的妖怪,深情还可以理解,智商如此之低有点奇怪🤔
Xialing比Shangqi更酷, 要是主角是她我觉得会更有趣,真的不想再看男英雄的电影了。
朋友们看这片儿是咋想起来成龙、《卧虎藏龙》、西方凝视以及俄狄浦斯情结的?这整个不就一土嗨嘲乐大杂烩嘛。作为一部院线电影,制作规模自然更大了,但整体看下来,似乎也没比年初DC那部《蝙蝠侠:龙之魂》好到哪儿去。
梁朝伟指着元华的鼻子喊:我吃过的盐比你吃的饭还多。算得上年度趣味场面了。
也许是花木兰给我造成的PTSD,感觉这部对于中国文化符号的诠释还是很到位的。功夫,竹林,神龙,世外桃源,这些是我们闻名世界的文化符号,我们应该尽力去拥抱他们。
讲道理能拍真的中国龙,麒麟,九尾狐这些已经吊打90%的中国题材的外国电影了,竹林啥的也是明显致敬《卧虎藏龙》,埋了很多华人华裔才懂的梗,大陆观众未必能get,怎么说呢,这片如果放十年前,不至于大陆上不了,观众一片骂,放今天,这种结果是一点都不奇怪的,环境变了,思想变了,这片子也就是生不逢时吧
虽是标准套路漫威系列电影,但让角色做到说中文,发音还挺标准,龙也不是坏东西了;形式上回忆部分采用了不可靠的叙述,不断展现真相;特效部分虽奇观式也很精彩,所以不让在国内上映,确实有些大可不必!梁朝伟是真老了,而且现在刘思慕身边好小只啊。陈法拉是真很恬静的那种美,除了有点缺乏记忆点外,真的不错。刘思慕确实有些发鳃,但身高与动作还是可圈可点的。奥菲卡娜女演谐星确实不容易,而且他演得越来越好,就是仪态需要注意一下。尚气的妹妹好飒啊,尤其澳门打斗那段,被吸引到了,确实比男主要有魅力,妹妹可以单独搞个电影!杨紫琼真是宝刀未老,太佩服了!我看到那个演员时我都惊呆了,那不是本金斯利吗?!我才发现中国人的世外桃源生活,不就是小国寡民的自给自足的小农生活吗?!
挺不错的 本中国人没有冒犯到 很尊重 审美也在线
感觉这片子梁朝伟更具有主角的弧光。而男主只是过了个流水账,女主更是只在打嘴炮时才有存在感。男主妹妹出走的理由更是一言难尽,能够控制外星人和王决斗的角斗场的人后面却表现平平。还不如整成个尚气前传得了。
总的来说就是恋爱脑父亲想救母亲结果被怪兽骗了,儿子和女儿以及小姨和一条龙一起杀怪兽,顺带儿子拿到了父亲的十个大圈
打戏真不错,节奏流畅符合漫威这两年的水准,文化元素也不突兀,缺憾是后面肉搏动作戏太少了打得过于……哪吒/龙珠毁天灭地?整体倒是不像部漫威片,反而让我想起来前两天隔壁的《Raya and the Last Dragon》。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved