ps简介比电影本身好看
徐峥说过:“我很想拍这么一部纯沪语的上海电影,并不是因为上海话有什么优势,而是因为这么本土,这么有特色的东西,它值得一个记录”。真希望成都有朝一日也能有这样的电影
7分。1. 氛围和节奏还行,但是故事有点散。2. 充分体现了上海人的小资情调,天价小洋房,老式自行车,咖啡店威士忌,绘画电影,跨国婚姻,但又絮絮叨叨鸡毛蒜皮得过且过。3. 主角如果没有这房子,估计这些女人们就都闪了,的确是个神话
看到这样类型的电影就已经很惊喜了,我们多少年没有轻喜剧都市现实主义片了……上海中年男女的摩登生活,那些小腔调和小忧伤。虽然,某人讲那都是外地人想象中的上海,就像上海在想象巴黎。话说,邵艺辉就是这两年图书编辑一直在找的中国的Sally Rooney吧?P.S. 爷叔那故事真像真的啊……我都信了。211229
要是背景乐能少一点,修鞋匠没有这么神叨叨的,Gloria没有关上门后那一刻的黯然神伤,李小姐和白老师就这么算了,那我愿意给5颗星。
也是很意外的第一次看到有那么大爷大妈自发走进影院去看这部影片,说明方言的魅力真的很大。同样是靠剧本收获口碑和市场,这部片出来,我几乎可以把《扬名立万》逐出个人年度十佳了。它甚至有潜力成为中国版《真爱至上》。
只有喜欢不喜欢
一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。
我相信老乌和索菲亚·罗兰的故事,老乌在《The Soldier's Sweetheart》的悠扬乐声中离开了上海,回到了他心心念念的罗马,他会再一次遇见索菲亚·罗兰,与她一起喝街头咖啡,一起看费里尼的《爱情神话》,重新谱写属于他们的爱情神话。
有闲有钱的上海土著上演的城市生活,带着沪语方言外露的傲娇,有些像欧洲的爱情轻喜剧,弥漫浓厚的地方特色和小资情调,在有限的空间中人与人之间的关系是最大的戏码。只是感觉音乐的使用有过度之处,一些过渡可以更加轻巧些。这部片子还让我突然意识到的是,我所日常路过的上海的街巷不只是徒有精致的立面和闲适的氛围,隔着一定的距离,每天也正在发生着具体而可爱的故事。
梗还是不少的,但是作为一个纯北方人我确实没get到在讲啥
22.02.01
6/10。将外部冲突消解、捏碎为日常状态的动作,随着白老师去修鞋摊、接送孩子、喝咖啡和老乌闲谈或行走在梧桐树下的窄道,充满市井味的上海逐渐显现,并联想到候麦式拒绝与追逐的爱恋关系:白老师追求李小姐的各种动作(做饭和发微信、修高跟鞋和修电灯)貌似温情,但李小姐对他的求爱更多是迟疑和拒绝,一夜情后的早晨她悄悄逃走,而她和狂放的格洛瑞亚、精干的蓓蓓做客白老师家的聚餐戏,用‘‘剩菜’’暗示她们对白老师的争夺欲望,接着轮流用‘‘女人这辈子没有......是不完整的’’造句,宣示她们主动选择情感又时刻准备放手的洒脱状态,反而是白老师和娘娘腔的儿子等男性处于弱势。结尾众人在银幕的仪式中,祭奠老乌和索菲亚罗兰那一去不返的爱情神话,却被费里尼晦涩断裂的情节弄得兴趣索然,正如这部情节寡淡的电影本身只是小众文艺观众的狂欢。
灵。屏幕上他们轮流涂护手霜的时候,旁边的女孩也应景掏出了她的,我俩边涂变笑,是2021年度观影最可爱瞬间了。
爱情神话真的太灵了!
不一样的地方是两性关系的设定不再刻板狗血,反而都是活生生有自己想法的独立人格人,每个年龄段都是。
两男三女的四段一夜情,都在诉说着不同的故事,在我看来,也许老乌和索菲亚的那段才是真正的神话吧。金句频出的文艺片,不错。
国内拍出这样的爱情片很新奇,但说了归齐不过是"腔调"二字,因此这样的故事大概只能接上海的地气,只有在上海,修皮鞋的老头边磨豆子边飚英文才不显得奇怪//老乌让我想起了甜蜜蜜里的姑妈
有点点上海版小伍迪艾伦的味道,不同的是虽然剧情的推进是通过徐峥饰演的男性角色的,但影片是充满女性视角的,整体自然流畅又舒服。片子里有很多“冒犯”的、“造反”的、内涵社会现象和文艺圈现状的台词,也难怪这片口碑爆的时候有老导演看不惯看不起喷本片导演。我想“女人一辈子不造一次反是不完整的”也是导演本人的态度。
因为某老师不通人情的讲课演戏,只看了一小时。等补上那半场在来认真评价
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved