徐州宜家招聘 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 2006

导演: 迪克·麦斯

剧情介绍

  6 out of 7 people found the following comment useful.
  A brilliant and outragously funny satire of society, 7 December 1999
  Author: Dave Joerg ([email protected])
  "Flodder" is one of the funniest movies ever made and few people realise that it is a Dutch movie made by none other than the Holland version of John Carpenter, the famous Dick Maas, author and director of the thriller "Amsterdamned". The Flodder family is the reincarnation of the term a-social. When the whole family bunch, basically all bastards, criminals and sluts must be relocated from their City slum because of toxic waste under their house, the city council house no choice. The only available space is in the "Zoendal" - the "Sun Valley" the best area in Amsterdam where all doctors, snobs and businessmen can afford to live their lives. And where the central point of interest and politics is the tennis club of the community. The Flodder family brings devastation to the tranquil world that ruled before. They are simply unbelievable. The characterisation is incredibly funny, beginning with Ma Flodder who searches other people's trash cans for food or making illegal liquor in her cellar and ending with the eldest daughter who is the biggest slut on earth. Together they make the most horrible family imaginable, a sort of immoral mirror image to the Brady Bunch or the Waltons. When the City counsel of Amsterdam hoped that the Flodders would show their good will to be more civilised in their new area, it turns out that Holland's most famous family would rather bring out the worst in the rich people of "Sun Valley"-wonderland. The rest is a hilarious, brilliant and well made social satire that can be watched as a provocative movie as well as a straightforward comedy. Dick Maas at his best. I salute him! Flooder was the Dutch smash hit in 1986 and brought two sequels and a tv series. All of the sequels were nice but not as great as the original.
  Flodders (1986) is available on DVD in Germany in a dubbed German version in Dolby Digital 5.1. under the name:
  "Flodders -Eine Familie zum knutschen"
  Why is First Floor Features, the producer of the movie not bringing the Dick Maas blockbusters out on DVD in the Netherlands, I wonder. The are not even available on video there. These movies have so much potential, still to this day and have a huge silent but true following.

评论:

  • 柔敏 8小时前 :

    论观赏性,我觉得还不如无极…就很像一群学院派的话剧咖演过很多场后,在最后一场表演的时候用最好的团队进行拍摄。

  • 步家欣 6小时前 :

    极简风的宫殿以及打光有着十分强烈的舞台剧色彩,而对于声音的运用(放大的血滴于地上与脚步声相呼应等等),三姐妹恍若分裂人格的展现手法以及面具意象则充分发挥了电影画面的优势。黑白色调更是赋予这个故事应有的沉郁感。

  • 逸杞 3小时前 :

    好无趣呀科恩为什么要拍麦克白?在剧情无创造的情况下,比角色更出戏的真的是口音。布景、运镜和表演都在全力为舞台剧感让位,电影感极弱。对麦克白夫人的塑造非常失望,居然全靠发型衬托心境。

  • 母忆灵 9小时前 :

    终于看了浸入式戏剧Sleep No More原型的莎士比亚剧《麦克白》的故事,不过黑白片+1.19:1的画面比例让影帝影后失色不少。还是重新发行成全彩+全屏吧!听说这个弑君故事还有一个2015年的电影版,Michael Fassbender+ Marion Cotillard主演。

  • 汝长逸 6小时前 :

    私以为莎翁的四大悲剧中最贴合科恩风格的就是《麦克白》,这一版的场景极简比起电影更像话剧,皇后和女巫的演技会让我不寒而栗,至于这一版的麦克白,我觉得他残酷多于可悲。

  • 珊琬 3小时前 :

    简洁主义的布景、极为考究的台词、充满张力的表演、自成一体的美学,使得影片具有浓厚的舞台剧色彩。这也不同于科恩兄弟以往的作品,或许是由于乔尔·科恩单独执导本片,我更愿将这部电影视为其“单飞”后的实验作品。

  • 浩畅 5小时前 :

    摄影和艺术方面的精致让我这个对莎翁不是很了解的人也被吸引了,其实故事很简单,就是一个篡权后被策反的简单故事,但是因为演员的演技和整体的舞台剧感,让整个故事多了很多艺术性。黑白画质其实比起五颜六色更能烘托出人内心的恐惧和挣扎。

  • 翦秀美 1小时前 :

    【明天,明天,再一个明天,日子一天天过,直到时间尽头,我们所有的昨天,不过是替傻子们点亮了通往死亡的路,熄灭吧,短暂的烛光。】悲剧。

  • 茅浩广 0小时前 :

    仿佛看了一个舞台剧,黑白片也不显得沉闷。喜欢配乐,另外表白弗兰西斯·麦克多蒙德,如果不是三封了,也许阿姨还能再来一个奥提

  • 龙畅 4小时前 :

    mise en scene真的酷死了,但是表演、台词、叙事整个拼到一起就说不出来的奇怪很不对味。

  • 雪俊 3小时前 :

    麦克白的陌生化。

  • 频丹秋 7小时前 :

    第一次看麦克白,确实是精彩的戏剧,不愧是莎翁。翻译应该很幸苦吧,全是古英语而且辞藻华丽不说人话

  • 运骏 9小时前 :

    舞台剧 极简 黑白 光影美学

  • 栋运 4小时前 :

    照搬罢了,即使配上了顶级的演员和绝妙的摄影,精巧的置景,这依然是照搬。

  • 袭熙柔 4小时前 :

    太一般了,一直在用全景卖弄陈旧的黑白建筑摄影美学和用特写夸示演技之间疲劳地切换,选角亦不出彩,有黑泽明、威尔斯和贝拉·塔尔等版本在先,科恩出一部这样的新版实无必要

  • 权白萱 0小时前 :

    科恩重演莎翁,在多版本的《麦克白》改编中,能否排得到前列恐怕还是打个问号。但是影片在风格化和形式感上确实做得十分出彩,精美的黑白影调干净、简洁、漂亮,渐进地模糊了戏剧与电影的界限,视觉享受直接拉满。

  • 珠灵 3小时前 :

    很多独白的台词能接受的话便会发现如诗一般美

  • 驰震 2小时前 :

    科恩兄将戏剧搬进摄影棚的艺术探索了大概是,但作为电影去看那这过分文本化的对白确实拗口出戏,然而又很符合A24诡异的气质,丹泽尔和科恩嫂的演绎是绝对衬得起莎士比亚的剧本的。

  • 春家 5小时前 :

    不好意思,尽管黑人演员们演技都还可以 但是丹泽尔华盛顿操着一口美国黑人口音扮演一个古代苏格兰人实在让我太别扭了,其他的黑人语言像“babe” “ cuz” 什么的,这是在搞笑吗? A24 拜托您别再糟蹋经典了好吗?

  • 萱淑 1小时前 :

    剧本大概有10%~15%的小改编,但产生了巨大的影响。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved