Four business meetings between an old female teacher and an young oil rig man
没有宏大华美的布景,演员们都要分饰几角,所以舞台场景与角色转换做得相当精巧娴熟。基督徒、犹太教徒和牧斯林同时用各自旋律祈祷和声那段太动听了,还有回程时乘客过安检的慢镜头表演也是神来之笔。最后看到演员与真实人物的合影也非常感动
好极了。全程都看到母亲的影子,因为我有时就怀疑自己是她为了按部就班完成任务打勾生的,选择看不见或假装不知道或自己骗自己就以为孩子遵守着她的道德传统。希望她也能为自己活几天,不是作为妻子,不是作为母亲,只是作为女人。
真的很厌恶女主角这种人但也觉得她很可悲。这样的性也很可悲,我个人看来。
在至暗时刻远渡重洋而来的这一壶暖人脾胃的良药,治愈的轻抚从耳朵直达灵魂。虚拟的线上观剧弥合裂痕的音波不仅是疫情期间空剧院的魔法再现,亦是大伤痛纪念日二十周年的天国来电。远在天边的世界尽头,故事终结,河海相会,于最绝望的孤岛深处,被最灿烂的人性光辉拯救。聚光平等地打在女性,性少数和少数族裔的面庞。孤舟不孤,人与人集聚成群的意义辐射朴实真挚的大爱。群戏构思应用人与群的概念,在单人群像切换和社群身份更替之间灵活闪现,演员出色的演绎令同样的面孔和音色焕发出截然不同的人物光彩——毫无交集、陌生面孔的人们,因为悲剧的契机被迫聚首遗世独立的小岛——敞开大门和善意迎接不速之客,普世寓言中古老的良善,却是当下失落洋底已久的宝物。价值的丧失与退化,人与人心灵再难叩响的阻隔,自毁巴别塔的危机时刻从未如此紧迫高悬。
"Twenty years after 9/11. Fourteen months into the shutdown." 我就这么说了,看十篇911纪念专题报道不如看一遍CFA。片尾那首跟OBC专辑里很不一样的Welcome to the Rock也很好听
精彩到想要全文背诵。100分钟欢乐与感动的交织,更为可贵的是故事背后一个个鲜活的真实的个体。剧组仅用12名演员、12把椅子、2张桌子就将5天7000人在甘德镇上经历浓缩演绎,剧情流畅、转场自然,舞台调度令人折服。歌曲演绎也同样出色,几乎每一名演员都得到了充分展现个人才能的机会,对于各类乐器的运用和气氛的烘托也相当到位。以真实故事为背景打造的剧本,用令人信服的方式展现了小镇居民的热情好客如何冲破语言、文化、宗教的隔阂,描绘一幅灾难面前深入援手,毫无保留给予支持的感人画面。官摄唯一的遗憾恐怕就是在整体节奏的把控上,似乎有意做了放缓处理,相较几年前发布的原声专辑,听感有所下降。
没想到还能看到艾玛汤普森60岁出演这样的作品,英国老牌演员真是各个不让人失望!
中规中矩的主旋律音乐剧 #20211120
他说他是岛民!I'm an Islander. I am an Islander~很优秀的音乐剧了
一切都太像一部话剧了,顺理成章的职业与压抑,顺理成章的身体羞耻,顺理成章的冲突与和解,几乎就是一篇命题作文。因此尽管它提供了一个很好的观照视角,它仍然很不真实。更何况,由一个年轻貌美谈吐优雅的男娼来“解放”一个中年妇女的叙事看似惊世骇俗,实则保守(一种老男人嫖雏妓的对位叙事)。男主的形象亦颇为扁平,我们无力分清他的言行举止有多少真情实感,又有多少只是出于“职业道德”(毕竟敬业的色情演员简直不要太多)。艾玛·汤普森的演技精湛到了可歌可泣的地步,但本片的深度也就止步于此了。毕竟诚如戴老师所言,“我不相信消费能提高女性的地位”;钟点一到,女老师裸身自鉴无比洒脱,然而这究竟是“犹可脱也”还是“不可脱也”?
精彩到想要全文背诵。100分钟欢乐与感动的交织,更为可贵的是故事背后一个个鲜活的真实的个体。剧组仅用12名演员、12把椅子、2张桌子就将5天7000人在甘德镇上经历浓缩演绎,剧情流畅、转场自然,舞台调度令人折服。歌曲演绎也同样出色,几乎每一名演员都得到了充分展现个人才能的机会,对于各类乐器的运用和气氛的烘托也相当到位。以真实故事为背景打造的剧本,用令人信服的方式展现了小镇居民的热情好客如何冲破语言、文化、宗教的隔阂,描绘一幅灾难面前深入援手,毫无保留给予支持的感人画面。官摄唯一的遗憾恐怕就是在整体节奏的把控上,似乎有意做了放缓处理,相较几年前发布的原声专辑,听感有所下降。
跟在《超脱》之后看这片儿的感受更加奇妙,相似的议题元素,相反的观点态度,活一世究竟是灵魂和肉体的相互“抽离”还是彼此“接纳”…最后这个女人美到发光…高潮是自己给自己的,堪称最妙…
当男女主人公正准备开启「迈进」新世界大门时,我们注意到,屏幕上出现一个「你中有我我中有你」复合状态的名字。此外,还有二者相会也是在线上的「网络」空间与线下的「旅店」房间融为一体时发生。这是两个长期处在持续衰落逃避状态当中「无家可归」的互助者。问题在于,有「大国」雄起才有「小民」高潮啊。我是谁?如何通过能够弥合灵肉之间缝隙的「两性」关系回应这个现代人都会遭遇的「全球性」命题?Let‘s go to bed——我们当然可以按照字面意思「去上床吧」理解,但如果英国人为你提供的这个「躺平」方案没有启发性,不如换个「哲学」语境——依循海德格尔的路经,先行到那不可避免的死亡中去进行敞开。译成中文就是,视死如归。古人云:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。所以「主仆」和解之后,不宜继续指教的师生只能祝这个利益共同体好运啦。
这个电影让我觉得尴尬,看不下去,如果是写成小说,我会非常想看。
#22#44一开始还端着大有劝鸭从良的扭捏和矫情,最终还是成功和自我和解。大抵曾经有过类似的经历,当然没有钱。“性圣人”的背后是对对面女性莫大的尊重,也是对自己真实生活中不堪的一种逃离。而在这过程中,能相互慰藉实属幸事。然而,现实中抽离时难像故事中那样美好平和,有人会认真就注定有人会受伤
这是人类互助的时刻,这是悲伤的时刻,这也是欣慰的时刻。
真·欲海慈航活菩萨
原来纽芬兰的英文是 Newfoundland,还真是简单直接呀
应该看现场,效果会更好,虽然没有那个观看的环境,却能够对其构造的环境感同身受。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved