这个中文台词 也太翻译腔了 一点也不自然
虽然逻辑有硬伤,但是我真是没想到有生之年能在荧幕上看到xxx打他爸,外加梁朝伟的颜值,两点值两星!
可能是西方最捧中国的电影了,也是漫威除美队二之外最好的动作片,刘思慕很帅谢谢
Talo的美术风格真的很像王者荣耀?梁朝伟感觉其实也就是个常规的中国爹?看个热闹还是挺好的,能把满大人这么圆回来也不差
我觉得还可以啊,打抖场面很牛逼。虽然文戏很拉胯,但是看漫威电影,谁看文戏啊。。。
e,这什么不伦不类的故事啊???还不如拍傅满洲起码有个让人印象深刻的反派。刘长了一张让人毫无性欲的脸,他和梁朝伟同框这就像是一个富二代包养中(老)年男演员,强迫玩角色扮演的爱情故事。孩之宝和funko做尚气的丑玩具真的卖得出去吗?
万万没想到有一天阿伟会说出我吃的盐比你吃的米还多这句台词
整体很惊喜 画面特效 动作和bgm都好用心
黑寡妇要哭晕在厕所里了……真的很好看,就算当成纯粹的功夫片也是很棒的,原生家庭对孩子成长的影响也能找到共鸣
亚裔版《黑豹》,中文再多,毕竟还是拍给美国人看的,属于文化猎奇动作片。主角其实是梁朝伟,人物背景充实性格鲜明,尚气的存在感还不如奥卡菲娜。
上半句中文聊,下半句英文接,是一种怎样的糟糕体验。虽然说剧本改了,但骨子还是有种说不出的滋味。
整体看下来,也不是不好,就是梁朝伟一出现,其他人的表演立刻显现高低,一个王者带不动一群青铜啊!要不是wang出现过两次,再有最后惊奇队长和班纳露脸,我都忘了这是漫威电影了
看《黑豹》的时候我就在问,非洲黑人真的会喜欢这样的电影吗?《黑豹》怎么样不知道,但至少大陆观众不喜欢《尚气》,但那又怎么样呢?这已经成为中国文化蔓延出去的另一条支脉了,在美国生根,在美国成长,把它当作一种新事物来看待就好
那些恶意打低分的赶紧滚吧球球,这片子绝对不止6.1分,单眼皮就是刻板印象???
ps:有的漫威粉真是人中跪族啊
亚裔没意见就行呗。要是奥卡菲纳说天津话就好了,最后小怪物飞出来的时候,大喊一声:孩儿他麻麻,快拿大木盆来啊,今儿可赶上zei拨了!
为了进国内市场也是拼了,结果还没进来。叽里呱啦的女主真的感觉又吵又多余,说男主像陈法拉无语了。东方祥龙对战西方恶龙,港普话和英文交流,我感觉整部戏都有种中西文化强行混合的焦臭味
就还是从西方角度叙事的典型漫威超英电影(the chosen one),服化道也是西式中国风(东亚混搭风),当然这些都没什么大问题,毕竟这本身就不是一个东方故事;接近一半的普通话台词是个挺好的体验,但更吹毛求疵一点,我会觉得说台词的语气有点太正式(有些像Siri)而缺乏情感,以及如果能加入方言(不少粤普、台普口音)会更接地气;开头前两场的打戏还是满惊艳的,太极的以柔克刚非常有表现力,刘思慕的打戏也挺不错的(希望他能和香港武指多练练);梁朝伟最帅的时候,还是他颓废有胡渣的样子。
现实的中国:每个人都活的很着急,等不到明天再赚钱,马上,现在,致富光荣,不用遮遮掩掩,彻底拥抱资本主义,实用为上,结果导向。
比想象中有意思啊。。。动作设计挺好看的咧!音乐好听的咧!这个家庭纠葛也太星战正传,各种力量和来自黑暗面的呼唤也让我幻视星战了。出场后我第一反应是请迪士尼和漫威加班加点给我拍梁朝伟陈法拉前传三部曲,我要看文武传!(杨紫琼对着刘思慕说“像你妈妈”的时候整个影厅笑出声。。。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved