崔走召小说 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 2006

导演: 张承

剧情介绍

  青春版心花路放,四个屌丝的一场意外冒险之旅。经历邂逅女神、狼群围攻、沙漠跳伞、攀登雪山,一路狼狈不堪,笑料百出。他们从北京出发,途经内蒙草原、银川沙漠、一路到达西藏拉萨,最后来到雪山顶峰。沿途领略风光无数。最后,他们有的收获了爱情,有的收获了勇敢。在告别青春那一刻,大家都没有说再见。

评论:

  • 诺痴瑶 3小时前 :

    不够古典也不够现代,各种违和感,也就布景打光值得一看。

  • 莉栀 2小时前 :

    是看过的第一版的《麦克白》,不存在有没有创新性的问题。整体都很舞台剧化,摄影光影美学和各个的舞台搭建很引人注目,对白都是诗歌型的,把宿命感都铺陈开来了,还是挺对口味的

  • 赫念念 2小时前 :

    6.0 布景甚至光都假得很——舞台质感,要说优点也只有这点了,至少给了一种体验,但这也不过是布鲁诺的功劳,那么单独的科恩,他的贡献呢?

  • 桐雨 2小时前 :

    Shakespeare Four Tragedies之一的Macbeth在過往的文學作品以及影視作品都算為一篇被改編到爛了的菜市場作,A24企圖交出完全不一樣的Macbeth

  • 林茹 7小时前 :

    属于我看多少遍都看不懂的那种类型的电影~但是4:3x黑白 还是挺好的

  • 狂迎丝 9小时前 :

    影调与非常刻意的“棚拍”结合得很好,莎翁的古英文独白被大量保留。科恩这次改编总的来说是保守的,更多地去还原了戏剧舞台的力量。

  • 淡鹤梦 8小时前 :

    将麦克白放入纪念碑谷?极简主义场景带来的效果就是更聚焦演员的表演,显然华盛顿撑住了,摄影也是极好,但也就这样了。

  • 福燕婉 0小时前 :

    (4.4/10)乔尔·科恩的《麦克白的悲剧》是对莎士比亚戏剧一次极具风格化的影像呈现,仅此而已。

  • 芃谛 9小时前 :

    科恩兄弟分道扬镳的首次创作?少了编剧的科恩套了莎翁的核。剧情就摆在那,多数人看的是能拍成啥样。不得不说,电影营造的美学是科恩兄弟一贯的风格。延续了莎翁中繁复的对白而不显生硬,对特定场景进行了美学构建,灯光,氛围,视觉冲击是最大的亮点。采用黑白小荧幕是对经典的致敬,毕竟现代五彩的装束无法带来美学的提升,反而减分。但是呢,剧情羸弱是软肋。且和戏剧的ETA(镜头下的戏剧)差不多。对比最近看的俄狄浦斯王,皆是可戏剧的悲剧。过去时代的人,宿命仿佛有特别的吸引力,无法抵抗,越是抵抗越是无法逃脱。这就是宿命。是国学里的天道。无法描绘而又时刻面对。在延伸一个话题,复仇似乎是人类大部分人的使命,是每个人怜悯之心的希冀。只有看到血债血偿,观者才得以解脱。我们平庸的生活时刻被带入角色里寻求心的精神安慰。

  • 曦枫 1小时前 :

    台词诗意,影片戏剧化,并不是拍莎翁的要领。

  • 枫茹 7小时前 :

    表演和台词都是顶尖,光影和极简之美厉了个大害,女巫戏份似乎是《第七封印》版《蜘蛛巢城》。Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow. Out, out, brief candle.

  • 虞海瑶 2小时前 :

    莎翁的作品现在看来确实跟不上时代了,同样的故事在现代人看来,台词太过晦涩,剧情太过拖沓了。丹泽尔华盛顿的表演无可挑剔。极简主义的场景有的镜头看起来很美,有的却又显得那么简陋。

  • 简千秋 0小时前 :

    很稳的改编,摄影和音效设计尤其出彩。在寂静空荡、好似噩梦般的城堡里,每段声音似乎都被放大扭曲,也在听觉上促进了Macbeth的暴躁多疑。放映后和Joel + Frances的q&a记几个印象深刻的回答:黑白摄影是最容易将图像变得抽象的方法,以此从中达到一种极简;台词是最重要的,它的韵律感要和音效相辅相成。#nyff59

  • 辰桀 8小时前 :

    只能说很有个性吧

  • 枫馨 7小时前 :

    美则美矣,但几乎毫无必要吧……看预告片我以为要拍得很抽象,当我发现这是真的要把故事原原本本完全过一遍的时候我的内心几乎是崩溃的。

  • 连元容 4小时前 :

    7/10 主要优点是光影布景摄影。不知道奥斯卡会不会恢复最佳黑白摄影

  • 韵香 3小时前 :

    画面有点仿伯格曼但简陋,舞台感重到不像电影;still,这版和波兰斯基版的效果我都挺喜欢

  • 阳振 4小时前 :

    冲动五星系列。A24 yyds以及A24公关yyd垃圾我说累了。解锁了”the Scottish play”🤫 art design美得不像是这个世纪的电影,非要扣的话要说黑白片光太亮略失层次感。Harry Melling继续为HP毕业班加分,希望小哥哥一直接好戏!gleeson爹的Duncan我竟没认出来。get了sleep no more和double trouble的出处。另一个personal的扣分点,是确实不太能接受美音念出Shakespeare’s English.

  • 格馨 9小时前 :

    领略莎翁文字之美,请不要去影院啃生肉,至少配台词字幕。

  • 机平乐 1小时前 :

    你以为迷雾之后是天

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved