讲述两个男人为了抓住连环杀人犯而违反法律和原则的故事。“谁是怪物!是你,是我,还是我们?”
life has to move on everyone has to move on
父亲离世,母亲排斥,爱人异路,艾滋焦虑,梦想昂贵,Caleb全都赶上了。再加上他重色轻友,何况是在荷尔蒙乱涌的18岁,怎会不感觉孤单。蛮好奇Dara的故事。
在我朝仍然风声鹤唳的时候,大洋对岸的糖水同性青春片已经能够将类型元素结合得细致而又自然,既拍出了青春惯有的迷茫和美好,也拍出了同性群体的情感与负担。
好羡慕 Caleb 有 Dara 这样的 partner in crime
没有惊喜,台词也很平淡,跟同类型的相比差太远了,不过还是很想揍那个印度男孩一拳,最伤人的不是不爱你,而是轻视你的感情!
三个月,是等艾滋病检测结果的时间,也是一个少年成长的时间。夏天,海边,少男少女,友情亲情爱情,美式小清新,节奏欢快。少年经历了等结果的忐忑不安、和同病相怜之人的互相鼓励、互生情愫、被母亲嫌弃地赶出家门、和好朋友重归于好,最后更加成熟,走向美好未来。
本想打2分的,为了戳打3分。人与人的青春烦恼差别如此之大,多么希望每个人都能肆意享受自己的青春,同时又不搞砸一切。
整部片子的调子我还蛮喜欢的,不羁、轻松、有趣。Troye Sivan演起戏来好灵。
Every book I read I only read for you,
轻飘飘的糖水片,很努力地在鲜活,很多东西却刻板得不行啊。
“Caleb, this is bad.”
清新、轻巧。卸掉美妆的戳爷也太鲜嫩了吧……
两星半,一星给troye,一星给镜头色调,很美很小众
1.…见了那个斯拉夫男子,他知道1962年后的每一届奥斯卡最佳女主角获得者,所以我和他发生性行为了。2.…上一次我唱K的时候,我唱砸了我最喜欢的鲍伊的歌,我到现在仍觉得是耻辱。…… 3.看到片中有蛮多中文注释,感觉字幕组还挺用心的,但这样一部美国电影中的英语台词“1805”不直接翻译成“1805年”而翻译成“大清朝”,我表示无语;4. Oh, and fuck you for making me like Taylor Swift. 5.末尾听到 David Bowie《Five Years》惊喜一下,印象中,在我看过的电影里难得有影片使用这首歌当插曲。……
男二就是个印度版的杰克吉伦哈尔…完全是我的菜,想看他演哈利波特…拉拉朋友也完全是我的菜,小麦色的厚嘴唇亚裔美女…所以剧情稀烂我也能看得十分开心
waiting doesn’t mean u shut down...turn urself into the kind of person that lets the world decide who u r. I mean, you wait, but you wait with your f**king fist in the air.
明明有104分钟长却感觉像是看了一部二十分钟的短片,好水的剧情…
穿上新的小白鞋,去留下我新的人生故事!
还行吧,什么美国青春伤痛电影。有几条线但是都挺直白的,剧情也不是很出意料。看一看还是可以的,不算很无聊。
别的不说,贵戳这张帅脸不比橘皮性病男的嫩牛五方脸好看多了,好莱坞能不能别逮着那个男的猛薅了也来看看真帅哥(ps感觉导演是同时代人配乐全是我小时候爱听的,但就太。。想俘获什么受众的感觉太明显,完全可以称之为女大电影
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved