视频
资讯
美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
场景不过两三个,人物也就四五个。省钱啊,神经病拯救神经病?老美的价值观越来越觉得恶心。片子太压抑
心碎人救心碎人。疫情期间仅用了11天就拍出来的~老吉忒帅。
Emmm……behind the scene
很美式的翻拍,好的部分还原作的形式感和剧情,却少了原作克制的质感带来的感染力,仿佛一道素三丝的功夫菜给整成海鲜麻辣烫了,添加的警察暴力议题也比较游离,不太成功。
吉伦哈尔比较擅长演阴郁狂躁的角色,从头到尾只有电话,却毫不枯燥。电话那头的声优个个都不赖。
Broken people save broken people.
故事还行吧,不是特别能自洽。乔这种性格的人在工作中真的挺难相处的,虽然很正直,但太过于情绪化。不过杰克吉伦哈尔演的太好了,四星都给他。
cold sweat at 5:30 in the morning. broken ppl save broken ppl.
Something is off, compare to Buried and Locke.
整体表现非常一般的翻拍,要不是因为看到Jake Gyllenhaal主演,我真的不一定会点开。
我们可爱的jack的表演课,哈哈哈,全程用自己的情绪和表演推动着整个电影,是会挑本子,也是会挑战自己。
broken ppl saved broken ppl
前半部分氛围不错,后面就有点出戏了,原来是赎罪的故事哦
一星杰伦哈尔的睫毛,一星杰伦哈尔上翘的嘴角,一星……就这样吧
落魄之人拯救落魄之人,拯救了他,也救了自己。其实这个命题也不新鲜了,电影本身的精彩度有限,这样的叙事可能小说更加意味深长。作为电影,拍摄手法聚焦在男主的演技之上,估计是朝着最佳男主的目标去的。
吉伦哈尔演的很好,整整90分钟的独角戏。但是这片实在是无聊,一个神经病接线员接了一个神经病的电话导致了一场90分钟的神经病电影。
Broken people save broken people
没有看过丹麦原版…就仅针对看了的美版来说,还是蛮有触动的点的,比如开头的字幕“真相使你自由”,比如末段同事的那句“broken people saved broken people”,男主的演技没话说,撑起了整部电影,但影片也确实为塑造男主的形象设定了太多背景和辅助场景,比如大火衬托了在案件一开始时的警力资源紧张,男主凭一人之力力挽狂澜,哮喘在通话过程中制造了紧张氛围以及让看客对我们的男主产生同情,和前妻同事的穿插通话慢慢丰满男主个人的过失案件,为后面女子身份的反转和通话双方的互相救赎做铺垫。男主最终坦然面对和承认控罪,也算意料之中合乎情理了…
人物情感很扎实,但还是有一种“that’s it?” 的感觉
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved