剧情介绍

  Best friends Cliff and Otis plan to get rich quick by stealing from some of the most dangerous foes in the business: drug dealers. Going against the plan, the two spend the night partying, allowing the molikan.com audience to see that, in a certain light, the "bad guys" weren't really all that bad to begin with. Simply put, this film is just your everyday druggie, dramedy, indie musical that's filled with Germans, Jesus, banjos, bongos, beers, and bongs.

评论:

  • 蹉凝安 0小时前 :

    看了预告,特意去刷了沪语对白的《爱情神话》,浓浓的烟火气,台词没有一句废话,很多小惊喜让人捧腹,“上海含屋”还是很有感染力的。推荐!希望能多拍这种使用本地方言对白,平平淡淡却又让人笑中带泪的好片子!如果说还什么可以更好的话,于我而言,画面应该要有一只上海腔调的猫。

  • 计宣朗 3小时前 :

    小布尔乔亚精致糖水片,有些地方过于精致了,比如路边的补鞋匠也有自己的coffee time。难得在国产电影里看到中产视角下的中年情爱,他们的爱情都是小联合国,他们的艺术都是现当代艺术,他们的电影都是费里尼起步,也只有上海才有这个地域土壤了。拍的很好,像是看舞台小品,但始终无法代入。

  • 谬新冬 7小时前 :

    美貌多金的寂寞富婆,为何对中年发福的上海男人投怀送抱?

  • 祁瀚臻 0小时前 :

    不过,当下除了文艺圈自嗨,又还能拍些什么呢?

  • 谈飞阳 3小时前 :

    不喜欢这种表达形式下的女性视角(补充:我身边觉得好看的都是男性(可能过于身边即世界了勿杠

  • 腾琛丽 4小时前 :

    这个作品真是证明了那句话:有钱难买我舒服!故事简单没有脑洞没有套路,也许流俗(但它就是在讲这个)但是舒服;有些镜头是精心但是也没那么匠心设计的,但是舒服;90%的对白必须看字幕才能懂,但还是有种这就是身边事耳边话的舒服;看似人设都有钱有闲好像无病呻吟,但理解他们的爱恨情仇毫不费力,舒服。就连最后留下一滴泪,那也是不抽不呛地流下来的,心脏不难受。还有我盲猜有一部分是中国人唱英文的全部配曲,和剧情契合度让人有种看欧美剧的舒服。真的是太爱倪虹洁了,英语说得ga好听的宁理老师真是变色龙中的战斗机啊。

  • 营怀绿 2小时前 :

    ……笑死我了,修鞋师傅居然能一眼看出鞋子是jimmychoo……这种情节放任何一个城市都很假很违和,只有放上海真的好灵好真实好贴合好油麦。腔调十足,文本也相当好品,演员更是一绝。

  • 温绿蓉 5小时前 :

    太爱这版倪虹洁,找不到安稳地,就奔赴下一场party。

  • 节语彤 2小时前 :

    此片的口碑大胜利实在让人目瞪口呆。网剧电影,快销脱口秀+散装视听语言。金句频出的网络写手第一部长片就忙着自我致敬,倒也不必如此自信。要素如此齐全,如果没有徐峥等大牌脸,就像放大过油版学生作业,还有没扇匀的烟。合家欢,满场观众笑得开心,但我越来越迷惑了。被杨博士带着炒币后,感觉万物都像区块链。一张嘴,一个故事,一群人往里砸钱。

  • 祁于窈 4小时前 :

    大部分人都在世俗里白活了一辈子,美其名曰热爱生活,而上海人对这种空虚的人生充满自信,让那些外地人羡慕不已。

  • 春婧 8小时前 :

    人物关系暗潮涌动的群戏一直都是最难拍的,一个导演懂不懂戏,会不会拍,只要导演的机位一摆,能力就一目了然。片中有两场群戏的调度让人很惊艳,关系镜头、角色的情感关系和演员表演的情绪反应都给的很准确,两场戏的情绪也给到很到位。一群演技了得的演员,全程上海话,演一个充满城市感和烟火气的上海故事,可以看到纯正的上海气息。剧本写成熟现代人的爱情观,因为是女导演的缘故,在男女角色的处理上,三个女性角色的爱情观紧随当下的时代,带着不同的女性观点,是国内大银幕少见的,带有很强女性主观意识的女性角色。编剧的台词功底也很厉害,男女之间充满试探性的台词,常常带着复杂的潜台词,夹杂着充满机智的幽默感,能写出“下坡路”和“去爬山”这样的俏皮话,你怎能不爱?

  • 逄以晴 8小时前 :

    和索菲亚罗兰一夜情的老乌有可能是真的,但在上海不收亚历山大房租的房东老白,是绝对只活在电影里。

  • 祁子窈 9小时前 :

    爱情在哪?神话在哪?也就只有索菲亚罗兰扣题了(这是诽谤)。。。

  • 锦鸿 0小时前 :

    细节视角真的非常上海。老一辈男女沪语来来去去互相嘲弄,徐峥和马伊琍对话使用上海话,转向玛雅就瞬间切换回普通话简直是充满了每个上海父母的影子。我在家也接受着这样的区别对待,父母对话时仿佛就用上海话在他们周围支起了一个屏障,允许小一辈的我围观却不欢迎加入。导致我上海话一直很差,听得懂但是不会说,就像下一辈白鸽的台词大多都是在普通话里夹杂几句上海话。他应该和我一样共享着一个文化圈层,我们幼儿园的那个时期正好是全民普及普通话。现在和我一起工作的partner也是上海姑娘,但不会说上海话。能将沪语说出倪虹洁那般水平的,都是上个时代最顶尖最嗲最正宗而使我们现在这一辈不可仰望的上海女人。她一开口,我骨头都酥了。

  • 贝合乐 3小时前 :

    你累积了许多标签和俏皮话,你用心挑选酒米油盐酱醋咖,你收集了法租界里每一条伪生活化的Instagram,为了发个小布尔乔亚式的中年咸菜嗲,却说不出到底在辛苦些啥?看得我味同嚼蜡…

  • 炳宇 3小时前 :

    来之前看过一些影评都夸,声称女性主义电影,进去直呼上当,头一次见围绕男主角为第一视角的女性主义。非得睡同一个男人才能将几个女人联系起来吗?想不通。

  • 梦梦 7小时前 :

    电影的长处是有目共睹的,赞誉之词不再赘述。如果说Shanghai as a spectacle、看角色们的法租界生活如同看西洋景这点上我能得过且过不提问题,那性别角色部分我实在是忍不住要放厥词了。这部电影和《爱很美味》的共同问题在于,里面的男性角色都是假人、工具人、主创捏出来的模范男人偶男榜样、为了传达和反射主创的女性主义思想的背景板。女的在文艺作品里被工具化千百年了,工具化一下男的有何不行?当然行,但女角色跟男假人发生互动时他们的关系也会被感染certain degree of fakeness. 避重就轻虚假悬浮并不是我最想看到的女性主义创作。但问题来了,我们的商业影视剧市场在性别议题这块可以容纳杨笠式的“我喜欢男的我脑子有病”式自嘲吗?邵艺辉一个女导演能把男的如实拍成丑角而不被网暴吗?

  • 淑萱 6小时前 :

    最后轮流涂护手霜的场景像不像疫情期间轮流涂消毒液的我们?「什么乳化不乳化的,不要乳化」

  • 祁芙华 7小时前 :

    3.5蛮轻盈的都市生活小品。影院坐了一半笑点低的上海阿姨,伴随全程方言评论音轨,恨不得进到戏里轧一角儿。

  • 树嘉 6小时前 :

    就是国家富强了,国泰民安了,就有这类文艺片。就告你说,做点菜,喝点老酒,找点回忆。就蛮好了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved