黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
一年,唯一做的事就是看一本国际象棋的书,背棋谱,下国际象棋,然后就灵魂自由了。感觉书应该不电影好看,找找看
里面看到了《异教峰》里熟悉的面孔。
真的很好笑,好久没看到这种冒犯性这么强的喜剧片了,生动活泼
这种恐怖喜剧说实话还是挺好看的。
不能理解法国人的幽默还是多一星给对素食主义者和肉食主义者偏执狂双向批判
很多事,做了第一次,就会有第二次,而底线和心里的道德是会不断降低的。
难道精神能够抵抗一切吗?可以,如果精神崩溃算在内的话。
还可以,但是碰到一个特别sb的字幕,自以为是的抖机灵,屡次出现了黄秋生,八仙人肉包等翻译。。我就无语了。
22-02-05 19:00 @戀愛電影館
恐怖片里一股清流…顺畅的剧情,不错的喜剧效果,多角度的讽刺足以组成良好的观影体验。其他都算点缀
信达雅的字幕,增添了很多笑点。杀人吃肉的连环杀人直接翻译成黄秋生可太秀了。
很欢乐,很政治不正确。穆斯林、黑人、素食者、肥胖人士、妇孺儿童…这些平时不敢调侃的群体被尽情的揶揄了一番,大概是苦这群人久矣。电影充满了各种冒犯,夹带私货的字幕组也一样。
就是讽刺素食者吧。还是没兴趣看下去了。果然杀人犯罪都不是问题,画风是重点。
和我爸一块看,我爸跟我说:“要不?咱爷俩喝点……”
素食者和肉食者有什么区别吗?没有,他们一样虚伪!
哈哈哈哈,虽然有血腥的地方,还充满着恶趣味,但是也有很多幽默的地方,让片子不恐怖。
我觉得其实就还好 电影的内容基本都在简介里说完了 没什么额外的枝节——当然最后这对夫妻肯定是被捉到了嘛 这个毫无疑问 让他们逍遥法外的话整个电影意义就不一样了。动物世界那一段神来之笔哈哈哈 无聊的时候可以找来看看。
多年以来都感叹这么好的作品没人改编电影,看完本片才知道,改编难度之高真是匪夷所思。
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved