长耳朵和短尾巴两只小兔子是好朋友。一天,它俩在树林里发现了一个很大的蘑菇。为了争要这个蘑菇,两个好朋友争吵起来,树上的小松鼠见了直笑话它们。长耳朵感到很不好意思,要求短尾巴把蘑菇给它看看就行了。它拿起大蘑菇左看右看,总看不够。短尾巴生怕长耳朵不还给它,就去抢,由于用力太猛,蘑菇被弄碎了。于是它俩又互相埋怨并打起架来。老松鼠批评它们不该打架,短尾巴很不乐意,它赌气离开长耳朵,独自采蘑菇去了。不料,突然下了大雨,短尾巴被瀑布冲到山沟底下,满满的一篮蘑菇也都撒了。这时,长耳朵冒雨找到短尾巴,把它从沟底救了上来。短尾巴感动地检讨了自己的错误,两只小兔子又和好如初了。
有趣可爱,不过原以为是个科幻幻想类的片子,比如那个神秘的洞会藏着什么有趣的秘密,最后发现是个挺普通的探案小故事……
六足四翼神兽帝江萌萌哒,可爱。
为什么 一个香港口音 和一个abc/相当于没有口音 能生出来一个北方口音 和一个南方口音?????
除了剧情略简单俗套之外 简直不要太好看!完全是漫威为华人定制的英雄大片啊!这么多人打低分是认真的吗?还说rh??seriously?
真好看。。。留下了汉奸的泪水。 除了无法理解为什么梁朝伟和陈法拉能生出刘思慕以后刘还能被别人摸着脸说:“你真像你妈妈”,以及后半程梁朝伟像个智商归零的碇司令以外,就挑不出什么槽点了。 改掉了所谓乳化要素,尚气也不是一个因为西方影响而对自己血脉开刀的人,结尾串场到神奇动物在哪里。 骑着东方龙打一个克系怪物,还有比这更过瘾的事吗?
有趣可爱,不过原以为是个科幻幻想类的片子,比如那个神秘的洞会藏着什么有趣的秘密,最后发现是个挺普通的探案小故事……
涉及中国的那些元素我觉得就是西方人人心里想像中的中国,就好比当年暴雪做的《魔兽世界:熊猫人之谜》那种风格一样。
人物缺乏基本的行为逻辑,从场景到语言设置全部混乱,看得满头问号。
怎么有种神话的即视感,还带着一点十面埋伏🙃
质量正常的漫威电影;动作编排赏心悦目;没想到梁朝伟说英文的嗓音那么苍老,又或者是为了符合角色故意为之;王私下打擂赚外快,至尊法师知道么;这部是靠近魔法侧的故事,然而不是奇异博士客串;我还是不喜欢某队长,形象嗓音都和角色不符。
爹妈那么好看咋生出个这样子的脸蛋?????
还行,音乐很好听,人物个性十足,情节很弱智
梁朝伟帅,陈法拉也好看。剧情是真弱,弱得没有什么好说的。
普通话说的不标准可以理解,毕竟不是中国人,但是这故事编的实在太老套太无聊了。分明是回旋环空气炮VS太极,武术招式套路合集,最后电脑特效打怪兽,还是一招秒wtf?老外就停留在了中华武术太极大法好的认知阶段。这文本是常规古典主义的,文化上也只是沾染东方元素而已,核心完全是西方的“we are family”童话。制片方为了避免“乳化”把梁朝伟这反派满大人重新设定成一个手环发射炮情痴,最后还被怪兽吸收了,这么一个有情有义堪比灭霸的角色实在可惜了,还真不如单做一集。6.3
VUE Leicester Square 5.31 21:30
大羅那部分的特效挺好看的~神龍打鬥還是有點看頭的,反正就當作看特效爆米花片看就好~故事其實很簡單很線性。主要為了給後續多重宇宙作出鋪墊~
第一次知道漫威世界里还有个华人英雄,看了也没什么感觉,和少年悬崖奇遇练就绝世神功啥的没啥区别。可能外国人看起来很有异国风情吧,就跟我们看瓦坎达黑豹很酷,估计东非的人民看着也觉得味道不正吧。不过这次他们找的演员,普通话都很好。一句话里英汉转换很地道,这点让人感动。之前的美剧里,找个说汉语的都是老外汉语。
故事简单浅显,制作精良(水地图和动作戏我个人觉得还是挺好看的,但审美和传统中国审美好像有偏差,男主妈妈家乡的颜色过于鲜艳,还不如国产电视剧,大战前人们穿上的作战服在我看来像是上台唱戏的表演服)。中国元素(唐人街、女主家庭等)可能能让美籍华人产生一些共鸣,不太能让广大中国本土观众感到亲切。
对演员没什么意见,就是剧情真的太无聊了,比黑豹还小打小闹一百倍
长评短评都删,那我说个别的,公交司机肩膀编号是什么意思?梁朝伟角色皇帝式统治上千年,被离家出走到美国的儿子随便击败。这剧情我没看懂,能有人解释下吗?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved