英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。
所有人都應該多看幾遍這部作品,性愉悅并不可恥,女性更應該更好地瞭解自己、愛自己。男主說他的夢想是看到維納斯,蘇珊就是啊,下垂的乳房、鬆弛的皮膚、發福的腰圍,最後接納鏡中一絲不挂的自己時,那姿態分明就是煥發著波提切利維納斯光彩的維爾倫多夫的維納斯。
中间很感动,又有多少人选择抛弃心中那只猛兽呢
虽然是他带领她走出性的囹圄,但最终高潮是她自己给的,她的美丽也是自己找回的
首映完导演 编剧 和emma对大家说 今晚看完电影后的每个人都有一个回家作业 就是find your pleasure, and honor it. yeah 我照做了。
我选择成为我自己。这个世界比较没用就是情绪宣泄,比如说什么你知道又能怎么样呢?仿佛你真的知道了一样,所有的东西你都要先知道了再说,在你不知道之前,你不需要任何的表示,我现在不和人争吵了,因为开始意识到,每个人只能在他的认知水平基础上去思考,以后有人告诉我2+2=10时,我会说,你真厉害。”
很可爱 毛茸茸的女孩子
导演用情绪失控变身小熊猫指代生理期失控设定,变身只传女不传男,控制的方法则是放轻松,从朋友到最后家人都在激励着她。
是db父母皆祸害小祖给的勇气啊
最后半小时太精彩了!从被中断的仪式开始哭,到竹林里牵起妈妈的手那里,妈妈从少女走向成年,没有一句台词但情绪饱满得要从画面里溢出来,我直接嚎啕大哭完全停不下来。不要推开那些混乱,留出一个空间与它们共存,别太苛责自己,真希望那些年能有人对我说这些话。
7分
还是很皮克斯的,用抽象概念(turning red panda)表现情感矛盾。我觉得男性无法get这个片很正常,除了没有生理期这种天然不同外,女性跟妈妈之间一生的情感羁绊,和男生与妈妈之间的联结方式完全不同。这其中的微妙,懂的人自会懂。以及青春变形记,这个中文翻译非常好。
好喜欢小女孩的性格 妥妥的社交牛逼症
家庭元素满满
故事的立意我其实是很感兴趣的,然而越看越无聊,情节和拍摄都很干瘪,女主角说我知道你的真名以及向Becky说明what they do的时候,我真的很遗憾。另外反复的说教,尴尬的输出,还有最后反应过来女主角是特里劳妮教授……如此种种愈发让我觉得像一块粘牙的太妃糖,紧紧糊住我的脑神经……这感觉实在太糟糕了。
皮克斯还是那么有深度,把中国式教育下的孩子刻画的太鲜活了…成长中每个人都曾叛逆过,但大部分人都封印了真实的自我,磨平棱角随波逐流是这里绝大多数人的真实写照。人云亦云的环境中我们也有特立独行的权利,脱下面具,勇敢地做回自己吧!
浓墨重彩刻画少数裔
居然是个话剧电影。悟了,只有鸭才有耐心去懂一个女人。
人老了的象征就是喜欢给别人当妈妈,所以铭记,即使老了也别七嘴八舌多管闲事。
结局太俗了,嫖客就喜欢人生救赎,不分男女;还不如老阿姨逐渐变态,两个人弄死一个呢。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved