副标题名叫New Era却是向旧时代的谢幕仪式,贵族阶级去往南法处理老太太的旧事,家里让给电影拍摄。一家人齐聚老太太病床前送终老太太却让他们不要哭“I can’t hear myself die” ,戏份不多却完成了成长的女明星和女仆们的互动也因朴实而动人。果然,最有力量的台词总是由最简单的词汇构成
谁要说La La Land比这好,我只会觉得离谱。
情怀单独加一星,一个时代的落幕,希望Barrow真的找到了好伴侣,唐顿真是少有的这些时代剧里拍得又精致可看性又高的作品了,最像老夫人的还是Mary啊。马修这个老公也太不靠谱了。谁能不为参与到一部电影的拍摄而激动!
非常英国,结合老太太的法国隐秘往事和电影业从无声到有声的变革,讲了一出好故事
劇情稍微薄弱了一些,不影響我喜歡了這部劇10年,賺足了眼淚5555
有人向往着脱离贫困的新生活,
第二部双线发展,法国那部分非常好,狗血、喜剧、煽情,甚至加上了一点小悬疑,是一如既往的唐顿味道。大宅部分的剧情从女演员的自白到Molesely的写剧本天赋到Lady Marry配音都很刻意。尤其是Marry和导演那堪称画蛇添足的感情线,当她说出“in a way, you remind me of him.”的时候,作为老粉的我感到了莫大的不适。
作为续集,这一部唐顿没有让观众的视听淹没在庞杂的人物关系线中,主线清晰,所传达的爱与传承的主旨也得很明了。甚至能让我们带着笑声读懂和品味其中或小或大的细枝末节。
演员们肉眼可见的老了。欧美人真的老得快。
一星敬明天,一星敬过往。一星敬自由,一星敬死亡。一星敬人生苦短,何必念念不忘。
英式幽默让人会心一笑。从第一部刷到叠第二部,演员也变了不少
其实我觉得没必要删掉管家的故事线,即使明显包裹着偶然的幸运,我们戏外的人,也需要一些这样的坦荡、勇气、好运和祝福。
Marked the times that have passed, and the people who have been with you.
Good entertainer. And yes I do like the idea of our Lady Mary entering the moving picture business.
迷你剧和第一部都没看过,不影响对内容的理解。剧情的安排和设定像流水一样自然铺开,感觉像是英式贵族传统与新兴平民媒介的冲突与融合,庄园的未来发展暗含更多可能。
仆人和主人的等级越来越模糊,可以说是一个命运相系的big family,戏里戏外,生老病死,在残酷的世界尽量幸福是真谛。
细腻的故事性,娓娓道来的叙事节奏,一些小小的英式幽默点,还是让人暖心,让人微笑,让人沉浸。不过,在一些情节逻辑的发生和结果之间的转换设定的太快,似乎是由于连续剧的叙事进展到剧场版就舍不得放弃的原因,但这种稍微的急促感还是让人皱眉,应该更洗练一些。
Ah you British. 没想到死亡也能成为happy ending的一部分,服装超——好看,甚至比剧版还更上一层楼。故事稍显老套,放在两小时的电影里说好听是行云流水,不好听就只有流水。另外不知道是不是只有我这边影院的屏幕如此,整个色调要比豆瓣上的剧照暖一个调,由此南法视觉效果加分太多。
全员出场人物都要有故事线带来的问题就是台词和场次真的太过于密集,但是人家就是有本事全部满满当当塞下并献上华彩段落,对这个系列也算是一个完美的阶段性交代,期待这一大家子还能带来后面的新篇章
Downton never let me down
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved