剧情介绍

  为了挑战最强的敌人,激兽拳和临兽拳终于合体了! 在香港夜景之下,实现 激+临 的华丽汇演!
  正在激烈对战的激气连者和理央、梅丽等人,突然被送到香港!大富豪杨先生集合了世界各国的格斗家,举行一个名为「乾坤一掷武术大会」的比武大赛。但这大会其实隐藏着杨先生的可怕阴谋。阿将和香港国际警察美女侦缉探员刘芳一同陷入阴谋之中。杨先生与他的美艳女秘书米兰达,利用集合科学力量的机械身体,使出终极拳法「铭功夫」。面对最强的敌人,激兽拳和临兽拳合力迎战!进行吴越同舟兽拳合体,变成激临巨人,大战一触即发!

评论:

  • 欣洁 7小时前 :

    还是更喜欢法版,美版虽然更加流畅了,但也更加刻意了,太商业。还有片子里的音乐也还是法版好听。

  • 殷雅柔 3小时前 :

    其实这种放法国就是个爆米花家庭电影 美国人真的当宝了 而且这也就法版一般水平 主要差在歌品不好

  • 甫菊月 9小时前 :

    成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。

  • 锦婷 3小时前 :

    比较套路的电影,可是最后Ruby用手语演唱给家人“听”,还是感动得不行。聋哑人的生存难度远比常人困难得多,愿世界给他们更多关怀。

  • 葛振国 2小时前 :

    虽然看过《贝利叶一家》,爸爸在车后厢摸着女儿的声带“听”她唱歌,还是哭了。

  • 邹锦诗 4小时前 :

    看鸟《健听女孩》产生的好奇:父母和哥哥都听障,小女孩从小是如何学会听说普通口语的?

  • 竺高义 9小时前 :

    现在看什么好莱坞电影都觉得太模式化了,我怕是有什么大病。全片看完就是一部很工整的美利坚主旋律电影,颁奖季少不了这种类型的。

  • 逄锦文 9小时前 :

    特意查了下imdb,全片预算也就1000万美金,苹果是在圣丹斯看了片子以后花2500万美金买的发行权……所以苹果花了2500万买了改编权是什么鬼

  • 碧尔阳 9小时前 :

    这是那种你看到是苹果出品就知道是什么样的电影,但总会有那么一两个瞬间让你感动

  • 逄舒方 7小时前 :

    当看到父亲打着手势做出各种奇妙的比喻,当看到哥哥指着自己表达各种不认输的态度,就知道他们的世界与健全人一样真实且富足,做好这一点,影片也就做好了最关键的表意。最终影片选择性忽视了特殊家庭所面临的现实困境,而故事也走向了理想化的结局,可惜现实大抵不会如此美满。

  • 用昌盛 4小时前 :

    《贝利叶一家》更偏向于“聋哑不是障碍,只是一种特点而已”,而翻拍版舍弃了这一点,聋哑还是残疾,在生活中是会受歧视的,更贴近于人们的现实生活吧。

  • 沈运鹏 2小时前 :

    能坚持每天早上3点起床打鱼的女孩一定能成为人生赢家。我居然从头到尾都没有发现这情节跟法国那部一毛一样,既然是翻拍那就不加一星了。谈恋爱部分挺好看的但是跟好色的闺蜜一样好像有点多余。

  • 琬锦 1小时前 :

    在一般的父母對遠行子女既感到欣慰又不忍放手這一層之上,又增加了殘疾人對健全親屬的依戀一層:後者充當了前者的發言人和同世界溝通的唯一紐帶,母親所言“你出生時,我甚至希望你不是健聽人”引人深思。令人印象深刻的三個橋段:匯報演出一段模擬聽障人世界的消音設定,父親輕撫女兒聲帶以“傾聽”女兒歌聲,比賽一段女兒打著手語為家人歌唱,均來自於法國原版。本片屬於那種給出具有原型性的設定和簡潔明快的議題的一類電影,只是對於我的觀賞習慣來說,仍不免嫌其太過簡單、普通和保守。2022年4月13日深夜於禮崗荷花閣——廣州此輪疫情的惘惘威脅下,“禮崗影院”時隔143日再度“啟幕”。

  • 香欢 6小时前 :

    过于工整了。突然无声那段好评,但总觉得视角混乱。

  • 昕雅 4小时前 :

    故事想法并非原创,它翻拍自法国片《贝利叶一家》。不过,美版要比原作走得远:故事分两条线,学歌那条线披露了女主的内心,家族线提供了动态的背景,当两条线交织时,便有了火花—她在两个维度下的共存时刻是发挥效应的关键。这之后,编导一直在操纵观众的情绪,直接推向催人泪下的情节剧模式,这很奏效,因为好哭又感人。最后,它不再单单是关于聋人家庭,而是所有家庭都能共情的亲情之爱。话说回来,剧本仍保留了丁点儿原作的法式喜剧(粗俗)时刻,不过庆幸它做了明智的减法与克制。

  • 灵漫 6小时前 :

    仿的如此平平原样照搬竟然得了最佳???贝利叶一家哭晕在厕所,为什么法版没得奖!美国。。。就很美国,什么都直白和表面,法版的女孩情窦初开、抚摸喉咙共振、“听”音乐会、手语歌词这些细腻的点美版是完全感受不到,不得不说美国跟细腻这词根本都挨不上,歌也是法版更清纯质朴,说好看的还是看看法版吧,相形见绌

  • 示婉静 1小时前 :

    拜托别祸害这类温情电影了,喜欢这类电影的人都能打四星,而我这个冷漠的人只能3;感觉这个家庭一点都不残缺,比我们自己的美好太多了。和电影里的震动棒(相对于以前的“花瓶”说法)男主一样羡慕;我以前因为旋律也喜欢both sides now,现在对于歌词也是感觉很有成长感,不同的年龄对事物看法的变化。

  • 茜露 2小时前 :

    导演层面太平庸了,只是及格而已,既没充分围绕聋哑打磨视听,也没展现出歌声变化的细节,仅仅只是讲完了故事。改编待对比原版。

  • 阳若云 6小时前 :

    泪水如潮涌的电影,我理解大家所说的平庸,但是说好故事配好音乐已经很不容易,更何况女主的每一个情绪都有扎实的铺垫,她为自己的每一个选择负责。我作为独生女很难感受家人的负累和全体的支持,尤其感动她和家人相互依存的关系,以及关系的转型:在她的牺牲中家人得到了安慰,选择了成全。

  • 镜盼易 5小时前 :

    流畅可爱,青春逼人,套路一点也没有所谓。和父母各自的独场戏动人。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved