剧情介绍

  阿隆扮演男主塞尔希奥·西斯卡,他在未成年时弑杀双亲,6 年后从监狱刑满释放。在这段时间里,塞尔希奥没有说过一句话,也没有与司法系统合作,所以他的犯罪动机和意图至今为止都是一个谜。年轻的精神科医生安娜·迪塞尔和她的团队负责判断他对社会的潜在危险,他们日夜监视他,就像观察动物一样。

评论:

  • 萱锦 2小时前 :

    基努里维斯和凯瑞安莫斯的20年有生之年回归,绝对的献给粉丝的诚意之作

  • 秋寄云 4小时前 :

    只能说我们这破时代就配得到这个水准的大片吧。作为camp fest和Sense8番外篇外篇还是蛮逗乐的

  • 起骏 3小时前 :

    电影已死、游戏已死、叙事已死。不如拍点猫片。

  • 母云英 0小时前 :

    其实我不觉得有很差啊!虚拟中的虚拟,机器的倒戈,人类社会重建这些设定都蛮有意思。另外佛洛依德的学生们会很高兴看到镜像的作用被进一步巩固了,而脱口秀的段子手们应该仔细读读剧本,这种充满骄傲的自嘲式狂喷,不比那些烂大街的梗舒服多了?黑客/电影已死,期待Catrix!

  • 震年 1小时前 :

    他们告诉我,不管有没有我们,他们都要这么做。

  • 费莫静安 3小时前 :

    虽然降低了期待但还是失望,史密斯这个角色没有立住,不仅是演员,给他的台词就太肤浅了。

  • 黎心水 4小时前 :

    oh,这爱情的力量,简直令人泪目。还有你们这明目张胆的炒冷饭,佩服

  • 栗骊茹 3小时前 :

    最后变成僵尸片还挺好笑的!剧中角色自己吐槽华纳非得让他们给三部曲做续集,可以的。吐槽自己的子弹时间也是很逗了。彩蛋 The Catrix!

  • 隆方方 8小时前 :

    很奇怪的感觉,说喜欢和不喜欢好像都不太准确…

  • 罕丝娜 0小时前 :

    🎯主题主旨:

  • 稷振 8小时前 :

    元叙事吐槽华纳而且华纳还准了这个事情细品一下,会觉得有点反“狗尾续貂”这个概念的意思。从有生之年活久见期待到可以但没必要强行续的心理状态,在尼奥回归现实后又再次反转。锡安已经不复存在,新的城市人类、机器与程序共存,就……那个热血之地被遗忘之后谁曾想起?这份久别重逢的触动(真不真诚谁管呢)我吃下了。但由于存在与否的哲思风潮已过,矩阵系的故事已经走到死路,现代人确实只配看猫客帝国。(吗?)

  • 轩鸿 1小时前 :

    直男癌 mindfxxking new-sexy 马萨基,没有自作多情乱乱改架构,在原作框架下出不了硬伤。没有哆啦A梦在一旁说明细节,门槛也就被拉高许多。内地版删减过于粗暴,但保留了讽刺台词。moving翻译成传送符合中影始终坚持把对改错的二创作风,还特意秀了几把儿化音,不推荐

  • 玉思琳 5小时前 :

    打斗完全没有新意,只是在不断重复自己,曾经是超前的思想实验和特效的标杆代表,如今就是狗尾续貂,旧瓶装新酒,又把第一部的模式照搬了一遍,彻底落入了俗套,也许这种系列电影总要被毁掉,而且只能由导演自己亲手毁掉。自嘲还是很不错的,但如今的好莱坞缺乏过硬的原创剧本是硬伤。说实话论有趣程度还不如《Freeguy》。

  • 雨桃 2小时前 :

    复活男女主的设定勉强能接受吧,女主飞翔救男主也很拉好感(“你不能管管她吗”?不能啊哈哈哈哈哈!),但最后结局???

  • 是明达 2小时前 :

    本片作為續集,帶著一份罕見的自覺性,重新經營母體的虛擬世界。開頭便用後設的戲劇形式延續有關電腦世界的故事,大膽把三部曲說成電玩遊戲,而這個理論確實或多或少符合了系列誇張失真的超現實趣味,編導能如此戲謔自嘲自己的代表作,別有一番反叛調皮的趣味。當然,這份自嘲絕非夫子自道,而突顯編導這份渴望超越三部曲的野心和自覺,只是最大問題是過於淺薄,本質上實際和一般好萊塢英雄救美的超級英雄電影無異,雖然劇本有詳細設計(如如何離開母體),但這種花費一半篇幅講解的科幻世界觀相比第一集會加入不同哲學思維定義現實,就太微不足道了。而動作場面在喪失了袁和平的出色指導後,所剩下的不過是被好萊塢拍了多次的飛車追逐戰以及無敵氣功這種二手想象力場面罷了。

  • 茂如曼 3小时前 :

    (什么?)

  • 邰英睿 8小时前 :

    创意发顶刊能打就行,后面就可以自己抄自己了。这4抄了123上百次,现在的她抄当时的他们抄得理直气壮,老粉接了无数老梗,而一个时代终究是过去了。

  • 运嘉 6小时前 :

    观感上、剧本上都是无功无过吧,bug是曾经经典的电话亭portal消失了,没看懂现在到底怎么从Matrix出来的?总不能直接拔管子吧……

  • 独德明 1小时前 :

    直男癌 mindfxxking new-sexy 马萨基,没有自作多情乱乱改架构,在原作框架下出不了硬伤。没有哆啦A梦在一旁说明细节,门槛也就被拉高许多。内地版删减过于粗暴,但保留了讽刺台词。moving翻译成传送符合中影始终坚持把对改错的二创作风,还特意秀了几把儿化音,不推荐

  • 訾宏邈 3小时前 :

    “市场不景气。我相信你能理解为什么我们敬爱的母公司华纳兄弟决定拍摄三部曲的续集。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved