剧情介绍

1995年7月,斯雷布雷尼察。艾达是联合国的一名翻译。当塞尔维亚军队入侵波什尼亚克飞地并接管那里的权力时,她和她的家人和其他成千上万的人一样,在联合国营地寻求保护。激烈的政治谈判开始了,阿伊达不得不进行翻译,通过翻译她得知了致命而残酷的信息。但尽管信息的爆炸性极强,她还是坚持着逃脱迫在眉睫的命运的希望。

评论:

  • 恒然 8小时前 :

    Newsroom里的索金改变了立场 因为世界也变了

  • 兴津童 0小时前 :

    1860s和2010s没有任何区别。

  • 中蕴美 9小时前 :

    here are their names.

  • 妍香 6小时前 :

    呈现出的质感整体是比较无聊的,快切的手法从头用到尾的确实在是太单调,过于迅速切入故事对于不了解美国六十年代的人(没错就是本人历史小白)还脸盲的人来说实在不友好,从开头到结尾都贯穿着一种奇怪的模式化,没有新鲜感的爆发点、高潮,非常平庸的视听语言……芝加哥七君子对于时代历史而言的确是很好的缩影,各方政治立场的轮番登场,但是最后的观感却只有单一的白人男性的嬉皮士精神。真的是反而是法庭中抽丝剥茧是唯一有趣的点,以及审判本身不过是一次施以正当理由的政治强奸。不过,我不觉得当做一部历史片来看好,所有对过去的援引,自然是当下现实的注脚。

  • 夏侯冷荷 3小时前 :

    最后配乐不用这样的,没必要。不对,不是没必要,是你这么配乐,和法庭上奇技淫巧的语言碰撞构建的情感指向就没有区别,当这一点上没有区别的时候,最后一幕宣读阵亡者名单的力量就真的像是插在枪口上的花了好吗...扣一星

  • 宦昊明 9小时前 :

    在这部片的同类推荐下,瞟到两部华语片——《兰心大剧院》《英格丽士》。

  • 巫雨石 7小时前 :

    It’s surprising how much has changed and how much hasn’t...想起《辩护人》,但毕竟Sorkinism,文戏更犀利,看报道说真实情况的戏剧性有过之而无不及。

  • 呼友菱 3小时前 :

    A.高呼万岁

  • 帅高明 5小时前 :

    很好的音乐剧,但这是一个音乐剧的录像带,而不是电影。

  • 律德海 1小时前 :

    只想用丝滑形容索金的剧作和台词。一如既往的嵌套与张力将美国司法与权力系统嘲讽的体无完肤。《死亡诗社》式的结局是被统治阶级仅剩的反抗。成片其实略有一丝套路,但五星在豆瓣表示“力荐”,希望所有人都能看看,因为“全世界都在看”!

  • 代又绿 2小时前 :

    虽说是美国之耻,却仍是对美国制度的一次反向肯定:在如此恶劣的处境之下,你仍有借助程序绝地反击的机会。

  • 似美丽 0小时前 :

    在这部片的同类推荐下,瞟到两部华语片——《兰心大剧院》《英格丽士》。

  • 奚萦怀 0小时前 :

    对美国政治不了解 看得我一脸懵逼 以至于最后的唱戏觉得有点尬。

  • 云尔柳 7小时前 :

    我挺喜欢的。特别是看了一些关于当年这件事的纪录片之后。能从这样一个混乱无序随机的东西里整理出逻辑和人物来,而且人物的占比有轻有重,外形还都跟原型特别像,还抓住了性格里特别精华的点,真挺厉害的。

  • 卷乐然 8小时前 :

    想到一句不太相关的话“无尽的远方,无数的人,都与我有关”。

  • 化沛白 5小时前 :

    美国版《辩护人》。超高密集度台词看着太累,人物过于繁杂,形象不够明确,对于背景需求过高,看了一大半才知道究竟在纠结些什么,以及对于被告形象写得太单一了,完全正面的人物让剧本显得不够复杂,如果对于法官是这么单一的批判,那一整部作品的现实意义在哪呢?

  • 家晨 0小时前 :

    结合当下,就让国情不同来背这个锅好了。

  • 振睿 7小时前 :

    他相信“这个国家的民主制度是极好的”,却不幸有了一些坏人当权把控,但“每隔四年就会有一次推翻重来的机会”,所以对照如今,恐怕他说的机会已经到了,那就让我们拭目以待一切会不会在BD手中变好呢?

  • 东郭沛文 4小时前 :

    足够美式的审美和价值观,不足之处是有些地方实在煽情过度,但不得不承认起码在当下我很喜欢——今日朝鲜新增1.8万发热病例,特此标记——因为无数次深入绝境,才积蓄了更多的爱意和希望

  • 季修为 5小时前 :

    总体中上,剪辑凌乱,输入密集,想要表达的太多太多了

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved