剧情介绍

  Sixty Glorious Years is an exercise in the creation of iconography, both for Victoria and its star, Anna Neagle (who subsequently became known as 'Regal Neagle'). Just as Elizabeth I commissioned artists to create flattering iconic images for public consumption, so this film performs a similar function, for Neagle is more beautiful than the real life Victoria. Controversial events (such as the 'Irish problem') are omitted and unpleasant aspects of Victoria's character (her petulance, arrogance, favouritism and 'right to privilege') are glossed over as endearing little 'whims'. Albert acts as a moderating influence when she goes too far.
  The film followed a year after the highly successful Victoria the Great (d. Herbert Wilcox, 1937). Again the screenplay is by Miles Malleson and Robert Vansittart, and many of the supporting cast (the cream of acting talent of period) repeat their roles, this time for the colour cameras. This was the first full length Technicolor film of cinematographer Freddie Young, who captures the spectacle of royal weddings, grand balls and opulent interiors, with scenes actually filmed at royal palaces. Vivid battle scenes, set in Alexander Korda's empire territory (Sevastopol and the Sudan), rival those in The Four Feathers (d. Zoltan Korda 1939).
  The title music sets the tone: a regal choir sings over a shot of the crown. Elgar's 1901 'Pomp and Circumstance' march is heard during the diamond jubilee celebrations and, as Victoria's coffin lies in state, the film concludes with Anthony Collins' stately music accompanied by the text of Rudyard Kipling's 'Lest we forget'. Combined with the emotional appeal of scenes of Victoria connecting with her 'ordinary folk', this is stirring stuff.
  The film connects with contemporary events of 1938. The release of two celebratory royal films was intended to boost public affection for the monarchy in the wake of Edward VIII's abdication. Anglo-German relations were another touchy subject. With another war on the horizon, influential voices wanted appeasement, and the film could be seen to fit that agenda. Victoria herself was of mainly German descent, nicknamed 'the grandmother of Europe', while Albert is a 'good German', charmingly played by Anton Walbrook as a cultured, decent man.
  Sixty Glorious Years now seems unduly formal and reverential. Had movies existed during Victoria's reign (they only emerged at the end) this might have been the kind of film produced. Unlike Mrs Brown (d. John Madden, 1997), it is all so very 'Victorian'.
  Roger Philip Mellor

评论:

  • 优锦 5小时前 :

    山寨影片见得多了,第一次看到山寨演员的,替宋康昊捏把汗。看完《奇迹》再看这部,就知道差距了吧,很好地诠释什么叫电影都是假的,以及怎么做到零共情。估计以后有不方便拍的就把故事背景丢进唐人街了。★★/4.8

  • 卫绵升 7小时前 :

    以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)

  • 亓鸣晨 5小时前 :

    原作剧本实在精彩,打底厚实。《误杀2》做了大胆和精明的改编,少了原作主角人格魅力和人情味,多了份感动,还算成功。但还是犯了很多国产电影的低级通病,演技假(肖阳任达华演技过硬,饰演妻子的文咏珊以及其他假到不行),台词矫情尴尬,开头用MV叙事很low,后面很拖沓,导演问题没的跑。单纯翻拍就挺好,但加了些自作聪明和不合时宜的想法。画蛇添足,不伦不类。

  • 俊运 4小时前 :

    个人觉得是一次非常成功的改编。本土化做的挺可以的,尤其林日朗这个父亲,设定非常有代表性,有一份糊口的工作,没有远大的抱负,只想平静的过自己的生活。但如果家人受到侵犯,他便会毫不犹豫的站出来,既平凡又不平凡。

  • 慕盼晴 4小时前 :

    这个世界本来就不公平,我们为了生活可以忍气吞声,但我们不能让他们把我们当虫子一样肆意践踏。心脏复苏前的鸣声,结尾最后的一家人与镜头的交汇,和观众太有共鸣了。

  • 嵇小蕾 0小时前 :

    韩国版的黑水事件,没有黑水拍的那么细腻,却也是韩国电影一贯的大胆

  • 施世韵 6小时前 :

    就别《误杀》了。“要不你还是把我杀了吧,我咬紧牙关命令我发出这句话,天黑之前再讲一句晚安吧,就这样吧,往后的日子别来无恙啊,要不然你就把我杀了吧 ……” 土味相投,绝配!

  • 季烨煜 6小时前 :

    2.0。无一例外地犯了国内所谓现实主义电影最大的问题,聚焦某一社会问题时总是忍不住附带一下对其他方面的蜻蜓点水,最终造成电影的主题越发模糊。这部续集的意义可能就在于证明了人民对于社会结构以及阶级制度存在的臆想式焦虑,这源于中产阶级普遍的生活模式所衍生出的对特权所有者的嫉妒与憎恶,而电影正是抓住了这一心态,巧妙地将姿态放平至与观众同等的地位,同时利用“高级”的变焦镜头和故弄玄虚的配乐来掩盖其博取同情的企图,造成一种不自知的心理认同导向,最后再用父爱这一普世的能够引起共鸣的泪点将观众内心防线彻底摧毁。至于本片最惊艳的点在于场景的减法,故事由医院这一中心场景分散发展至脉络逐渐清晰,而每一个分散出的场景各自充当了一层社会问题的能值符号,并随着故事发展逐渐去中心化,在此过程中父亲的形象也一步步走向丰满

  • 俎天青 2小时前 :

    当片子质量出了问题,就会有人来找属于和不属于本片失败的地方来攻击。就事论事:反转刻意,逻辑牵强,bug明显,如成年人心脏尺寸、文咏珊要独自还钱、隔着一栋楼N间房听铃声还能听声辨位顺藤摸瓜、贪腐人员不锁屏、精致利己主义记者or高傲主播一秒变身女特工再变身正义愤青。陈年问题:不能说阶级对立、贫富差距、社保商业问题那就只说贪官以权谋私,不能反映当代社会和谐大美就把说各种口音的华人全拉东南亚去,怕卖不好就各种蹭热度欺骗营销即使毁掉自家招牌。故事主题是蝼蚁反击猛兽,但全片蝼蚁更多在自我感动,围观的蚂蚱如我,感受到的不是屈辱后的不平,更多是这是个热闹我就看看。逻辑链太潦草,男主视角的推理线不及格。最失败的地方在于情感,没有了美版的铺垫/女主和孩子表演差强人意,这个家庭遭遇的灭顶之灾不够心碎,强行煽情。

  • 婷岚 3小时前 :

    之前看网上说大烂片,我不信,还觉得他们看都没看就在瞎说。现在我就是后悔,浪费我两小时。

  • 戈孟君 1小时前 :

    虽然是翻拍的是与《较量》(《误杀》原著)风格截然不同的《迫在眉梢》,但修改了人物背景、社会层面的悲情底和父亲结局的新本子还是沿袭了《误杀》系列的特色——些许喜剧、迷影、黑官以及字面意思的误杀,这些细节的修改共同构成了这场形似神不似的改编。但同样,也正是陈思诚这些重复的创作(尤其是底),让当权者第一次出场的时候就能让观众知晓谜底,这失去了太多的趣味。也许是看过原版的原因,又或许是接踵而至的底的轰炸,最后原版最精彩的部分并没有感受到同样的温柔触感,当然也可能是原版扣动扳机未果的颤抖太过动人。

  • 函云 0小时前 :

    陈思诚真的掌握了“民粹”的最佳玩法。虽然我拍得差,但是我能保证票房。这种破电影,今天能八千万票房,在座的各位都有责任。

  • 初康 0小时前 :

    认为观众都没‘脑子’系列,哪怕是隔壁剧本杀电影,也有一点看头,至于这部电影?看什么看怎么把观众按在地上摩擦?

  • 士昭君 7小时前 :

    #电影院#肖央的好演技能不能别浪费在这种一而再再而三的翻拍片上了?陈🐶真的是个投机融梗达人,一招鲜吃遍天。

  • 娅彦 9小时前 :

    最后的结局才是亮点 无论经历前人多少刻骨铭心的痛失亲人 忍辱负重的调查真相 即使将事实摆在眼前最终也变成政客资本家互相推诿的皮球而已 万字诉讼和实验报告换不来一句三个字的道歉

  • 乘天韵 5小时前 :

    原作已经不算优秀,但至少涉及到一点制度的漏洞。改编版则更简单粗暴,塑造出一种阶级对立,给你一个好人再给你一个恶人,挑动情绪。慢镜头抒情耍酷,从头到尾都透露着一股鸡贼的味道。延续了前作中架空背景的做法,把地点设定成国外,各种腔调混杂,却终究大都是华语,甚至电话区号都还是022,不和谐不搭调。

  • 宁元忠 9小时前 :

    这甚至不是一部电影,而是自以为处处设计好的产品。丢掉了原作的核心,只是抓住系列前作的优势,父女(子)情感,开始在这部上面疯狂做加法,丢掉了叙事,丢掉了细节,几乎把观众当傻子。但这种创作逻辑放在陈思诚身上,似乎也不奇怪。

  • 振稷 6小时前 :

    本以为是惊悚片,实际上是现实片... 看在社会意义上勉强6分... 节奏慢,转折略生硬

  • 凡子 9小时前 :

    為啥故事背景是泰國🇹🇭?因為這事當然不可能發生在咱民主法制的中國🇨🇳

  • 商牟高懿 7小时前 :

    我们普通人勤勤恳恳努力工作,但为什么总有些人要踩在我们头上呢?最后一段写信的独白给我整破防了,哭得停不下来!肖央的演技真的很可!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved