剧情介绍

  故事发生在1940年6月的法国巴黎,带着两个孩子菲利普(格雷戈瓦·勒普兰斯-林盖 Grégoire Leprince-Ringuet 饰)和凯西(Clémence Meyer 饰)的单身母亲奥迪尔(艾曼纽·贝阿 Emmanuelle Béart 饰)正因为蠢蠢欲动的战火而提心吊胆着。该来的总会到来,当枪炮声回荡在街头巷尾之时,这位坚强的母亲毫不犹豫的加入了逃亡的队伍中。对于孩子们来说,这段漫长的旅程意义不明,对于母亲背井离乡的决定,他们并不十分理解。
  德军的飞机对逃亡的队伍进行了残酷的轰炸,奥迪尔和孩子们虽然逃过了此劫,但全部家当却都消失在了熊熊的烈火之中。就在无依无靠的三人不知该如何是好的时候,一个名叫伊万(加斯帕德·尤利尔 Gaspard Ulliel 饰)的男孩出现在了他们的面前。

评论:

  • 蛮初雪 1小时前 :

    这部动画哪里辱华了,这就是大部分普通传统中国父母缩影,盲目、专制、控制欲,这个世界上本就没有完美的父母,但他们也永远在付出、陪伴和爱。但凡说点国人的缺点就看作是辱华,是民族的不自信。

  • 骏龙 5小时前 :

    一描写华裔就是大红配大绿,眼镜+龅牙,阴森畸形的家族观念。从《寻梦环游记》到《魔法满屋》再到本片,从墨西哥到拉美到华裔,千篇一律是换了皮的家长过度管辖的母题,迪士尼在题材和深度上的不思进取已经令人发指。

  • 贲博雅 3小时前 :

    从 Coco 到 Turning Red,Pixar 是铁了心要把那些对孩子避而不谈的、曾经作为过孩子的我们依旧避而不谈的窗户纸捅破。但这一次所有对立与撕裂也都是软乎乎、毛绒绒的,每一次或大或小的矛盾冲突都会迎来松松软软的着陆和烤棉花糖般的融化。每一针都戳得太准了,但真共鸣起来才发现一切明明是更痛的:那种敏感、尴尬、自我撕扯所刻下的抓痕不仅仅是浅浅地留在墙上,那些独断专行、不容置疑的后面还有更多的自我怀疑、自我否定和惴惴不安。好像没有人真正教过我们如何成为一个女人,就像没有人真正教过我们如何成为一个母亲。而每一次回头,也不是总是能迎来仿佛理所应当的拥抱。

  • 郸绣梓 1小时前 :

    迪士尼的中国元素总是很奇怪,就像你去了国外中餐厅吃到了麻婆豆腐炖草莓那么怪。

  • 梅采 8小时前 :

    迪士尼的中国元素总是很奇怪,就像你去了国外中餐厅吃到了麻婆豆腐炖草莓那么怪。

  • 羽雨雪 1小时前 :

    难过极了!尤其是妈妈变身的哥斯拉版小熊猫出镜时,觉得wow多么熟悉的场面。【弹幕里下头男一直在纠结爸爸一定是入赘的,因为祠堂里拜的是女性,xswl】

  • 管乐意 1小时前 :

    这也太可爱太好笑了,笑到肚子疼……一开始觉得是来姨妈的隐喻,后来又觉得是PMS,后来才发现是在说所有东亚女性被压抑的一切对自由的渴望和需求吧(包括性压抑),不能释放情绪,凡事循规蹈矩,做一个克制温柔的贤妻良母,但其实包括外婆和七大姑八大姨在内,每一个女性内心都有不甘,而在必要时刻还是会释放出女性的力量。想象力惊人啊,好看!

  • 柏彩 3小时前 :

    +0.5 red is period or…red just period?! 前面多好后面多烂,天马行空好坏参半。perfect主题放在现在其实又土又没共鸣,但是对子供意义很大,欢迎中国小孩按头观看。隐喻太多了,自信的女生永远最酷。以及我相信这部电影只有女生能完全读透

  • 白长莹 2小时前 :

    这个的制作思路比较怪,内容是中国的,叙事风格是日本的,制作是美国的……有点三国演义的意思。

  • 钦迎荷 2小时前 :

    没有老城经历,实在难以与那种古早情结发生共鸣,像在看一个无法进入的宇宙。但其他的我都喜欢,喜欢这种平淡充实的生活积累,钟情于日积月累的点滴堆砌而成的体面踏实。只有一处我的情绪翻起波澜:众人聊得正欢却听到女影星去世的传闻;明知是与自己没有真实交集的东西,但也习惯了如同那远远地一直挂在天边的月亮一样的存在,月亮灭了,不影响生活,但你就是知道月亮灭了,月亮不会再亮了。创作者借角色之口对某些现象发出隔空喊话,旗帜鲜明态度凌厉;我倒是更喜欢最后一段大家看不进去“经典”开始擦护手霜的场面,无法理解的东西,安安静静地走神也不错。

  • 雅彩 6小时前 :

    我这么打个比方吧——很多城市都有黑咖啡,但是上海那种“吃清咖”的滋味,和别的地方都不一样。这种电影的存在,说明了敏锐和趣味的有效。因为敏锐,电影得以独立在女性题材的某种怪圈之外;因为趣味,电影对一些日常困境都显得平和,有理解力。

  • 郁嘉德 7小时前 :

    一定是保留着Red Panda灵魂的人,才写出这么可爱的故事。留下你的叛逆,糟糕,暴躁,冲动,任性和热爱吧。好想薅尾巴!

  • 良辰 4小时前 :

    皮克斯常见的奇幻-现实的双关逻辑在片名中已经和盘托出——“turning red”既是从人形化作红色熊猫的身体变化,亦是初潮来临后的青春期“变形记”;红色在片中的表层文本中较之文化政治意涵更倾向对于生物学层面的生理变化以及家庭内部亲缘关系转变的聚焦,然而家庭伦理问题在此语境下又何尝不是时刻与更广阔的种族以及国族政治维持着纽结的张力。

  • 隗学名 8小时前 :

    一些因为文化偏见就打低分的人,真的好可怜,如果我们做一个讲述美国小朋友的故事,又能做到多百分百接地气呢?迪士尼近年来愿意挖掘题材,为世界各国文化发声难道不值得鼓励吗?某些人请你们收起盲目的名族优越感吧。

  • 馨心 3小时前 :

    在北美文化语境中处理东亚文化,孝文化包含着“服从,顺从,不忤逆”的成分,它绝不是一个平等文化,因此随着主角的成长,它势必与主角的个体性爆发激烈的冲突,主角美美也非得容许这种暴怒(反抗、反叛)情绪与自己永远相伴,才能摆脱一味顺从的孝文化的控制,获得真正的成长。

  • 蔓骏 0小时前 :

    东亚文化语境的故事讲述了最普世的情感共情,但有关青春与成长的内核只是中国版的《勇敢传说》和加长版的《包宝宝》。在当今的好莱坞,女性少数族裔的主创团队在出发点就领先了一个身位,何况小熊猫比熊要可爱的多了。

  • 诺问柳 0小时前 :

    5/10。前有纽约女孩养大红狗,后有华裔女孩变小熊猫。又萌又闹腾,东方式家长的控制欲被无限放大,阻止去看演唱会而毁了足球场,明知是动画的夸张但就是不舒服,这个问题和短片《包宝宝》是一样的。最后的落脚点是卖熊猫玩偶。

  • 锦驰 9小时前 :

    Canadian Born Chinese has better representation than anywhere-else born Chinese now.

  • 空寄南 7小时前 :

    在北美文化语境中处理东亚文化,孝文化包含着“服从,顺从,不忤逆”的成分,它绝不是一个平等文化,因此随着主角的成长,它势必与主角的个体性爆发激烈的冲突,主角美美也非得容许这种暴怒(反抗、反叛)情绪与自己永远相伴,才能摆脱一味顺从的孝文化的控制,获得真正的成长。

  • 邴绮琴 2小时前 :

    非常的浮浅,对人际关系尤其是亲密关系的描述表面而粗糙,脸谱化严重,这种剧本放在上个世纪80年代还有点新鲜,放在此时实在是泛善可陈,我能理解为什么放在网络上播,因为放到大荧幕上绝对票房惨淡。一个女性导演,竟然没有细腻的表达,全都是套路化的镜头与语法,可惜了,看了一半看不下去,有点浪费时间。顺便说一下,豆瓣评分水分越来越大,该处理一下了,就像大众点评的评分一样误导性很强,往往好菜馆要到4分以下去找,还不如凭直觉。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved