现在的奥特曼不行了,一点儿也没有小时候好看
1. 一句好话要好过一本烂书。
男主角的毅力還是不錯的,雖然失去了靠山,他依然努力打拼,逐漸的居然還有了些名字,再次進入了巴黎的貴族圈。
虽然不是个好故事,但是跟TV比已经是矮子里挑高个了
甩tv几十条街,除了后面个别表演显得用力过猛,剧情和打戏都是上游水平。
剧场版的文戏和武戏都值得表扬,最后的剧场版主题曲也很好听
迪迦人变成光,特利迦光变成人,
终于还是蹭邪恶迪迦吃了点观赏分,泽塔也搬上来了,
整部剧场版里的怪点至少都比剧里好,整体还行
I don't get it 怎么做到抄迪迦剧情都抄不明白的吧
只有大家共同的内心连在一起;
并没有看过原著,还是鼓起勇气来把这部两个半小时的片子看完了。完全不闷,比想象的好看。讲的是一个年轻的外省诗人随贵妇情人进入巴黎、被丢下于是转行做小报记者、借助各路朋友敌人摸爬滚打逐渐声名鹊起、企图重新获得贵族头衔最终彻底幻灭的经历。复辟时期的巴黎这个宏大的历史画卷表现得非常迷人:剧院、报纸、出版人、富商、贵族、王室之间的各种勾当,寥寥几个场景就展现地一清二楚。对话非常辛辣(应该是巴尔扎克的功劳)让人印象深刻。此外导演应该是有意加了一些指射当下的元素吸引观众。
武居,我的超人!文戏台词我觉得可以说是不错了,槽点很少,打戏如果让坂本来拍观感肯定能再上一个层次,最后比较赶。但是主题明确,故事完整,运镜,ed的插入都不错,在新生代剧场版可以排上前三名,爆杀久弥。期待武居戴卡的表现!
想起来这下算是泽塔真成特空机z了,遥辉被夺舍后,泽塔还保留意识竟然不能强控人间体,真的是破坏了奥自古以来的设定,哈。
根据巴尔扎克小说改编。导演也许太过于尊重原著了,以致不断用旁白的方式引用巴小说中的话语,来推动情节点出奥妙之处,让电影篇幅极其浩大。巴的原著其实也相当远离现实,他在此书中所讽刺的一切,反凸显出巴的一厢情愿,以及他对媒体行业的虚妄想象。也许导演抽离其情节,另外放置在一个背景中,可能会更有趣些。吕西安这样野心勃勃、有些才华却又无法把控自己的青年,什么时候什么地方皆会有,其命运差不多也相似:幻灭。
法国巴里·林登+揭露媒体恰饭写枪稿,在大量媒体人参与的影展场合估计不太招人待见。没来得及仔细看原著,开头巴尔扎克给偶像雨果写信,“媒体人和其他职业一样,都该在戏剧作品占有一席之地,媒体代表一股力量,《人间喜剧》是警世喜剧,以笑谑方式移风易俗,不能排除这股力量。”电影保留原著主线,截取原著几句名言,细节改动挺大。巴尔扎克自己就是起个假的贵族笔名混上流社会的,他写男主角“追逐空虚的欢笑和愉悦的婴儿,从一束光扑向另一束光的蝴蝶”可能有自己心态的写照。巴尔扎克文笔不错,剧本原创的旁白也挺文雅。技术部门很出色,花了不少钱。Xavier Dolan演戏目光飘忽,不知道该看哪儿。
比TV观感好,但是剧情还是挺一般的,只能说75分钟的体量就摆在那吧,注定无法加入太多元素达到完美。
比久弥直树写的剧本好多了,这才是新世代迪迦的正常水准
《巴黎夢想家》改編自巴爾札克的小說,電影刻意而為的旁白多到讓人髮指,但整個十九世紀「巴黎網軍浮沉錄」的題材滿有意思。角色不斷在高雅與庸俗、理想與現實、天真與算計之間來回翻轉辨證,美麗事物令人沉迷,但美並不如你所見所想,美需要標價。電影嘲諷評論市場的虛無,故事裡沒有閱聽者的空間。
这是奥特曼还是假面骑士,用上武器了,换个形态还要卡? 这是迪迦续集吗,邪恶迪迦都出来了。 片尾的广告说2022年7月新出的奥特曼还是迪迦、戴拿、佳亚的合体?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved