故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖
tmd把这剧场版的制作水准分给tv一半,tv都不至于崩成那个样子
tmd把这剧场版的制作水准分给tv一半,tv都不至于崩成那个样子
一般般吧
男主角的毅力還是不錯的,雖然失去了靠山,他依然努力打拼,逐漸的居然還有了些名字,再次進入了巴黎的貴族圈。
个人认为这部剧场版可以在新生代剧场版里排第三
每个人都可以变成光,但光本身却想变成人,一颗发光星星太渺小
真的很差啊 前期OK 从队长黑化开始就开始尬尬尬 一直尬到尾 而且黑暗特利迦有这么菜吗 我真的不能理解
迪迦人变成光,特利迦光变成人,
每个人都可以变成光,但光本身却想变成人,一颗发光星星太渺小
虽然我不喜欢看历史题材,但还是很精致,小鳄鱼终于拿凯撒了,撒花
只能说还不能达到预期,但是总归能看下去。
妈耶我看了好几次才看完,长篇累牍地用原文旁白大约可以取悦原著党,但是仍然不是什么聪明的电影行为。巴尔扎克珠玉在前,巨著什么都不缺。改编要做的就是把长故事调度起来,顺坡下驴地讲好它。本片大部分时间不功不过,精彩的是几次对写作和评论的描绘,而对社会即是舞台剧场的讽刺有点完成任务式的铺排,还不够鞭辟入里。名著是有跨时代意义的,观赏本片大概还能具有一定的针砭时弊的意义。巴黎是一场虚无和幻灭,而现在的世界呢?
我们的遥辉首次剧场版出没(撒花)可以和艾克斯剧场版并列我的最爱
战斗效果爆棚吻戏感情得到升华,致敬更是无处不在,致敬迪迦的脖子被西利赞吞噬,圣彰人表情跟新城一样,怕鬼屋,致敬戴拿打擂台,致敬雷欧兄弟二对二,武居正能如果不当总导演,当剧场版导演或者分集导演,文戏武戏绝对没有任何问题,一小时15分钟的剧场版把吻戏展现的是淋漓尽致,喜怒哀乐都有,这才是想大家想看的,令和迪迦,坂本致敬什么鬼东西,这样的致敬既不突兀又很合适
武居拍片子还是稳的。中规中矩瑕不掩瑜。短短70分钟的篇幅内小队里每个人的人设是住了的。部分表现尬演,逻辑有点拧巴,但可以理解。比起TV本篇那是好不少了……戴卡我不怎么想看。我可以等明年田口的新生代盖亚。
有争议才有流量,现在的网络何尝不是一样呢。
‘每个人都可以变成光,但孤身一人注定无法闪耀。"在个人英雄主义充斥超英片的时代,这种积极正能量的价值宣传值得肯定。本片在致敬的同时又对致敬对象的主题进行升华。
那会看来黑社会还没发展起来,不然卖鼓掌这么好的生意全让一个人捞了
从核心出来就笑嘻嘻地说思迈路是吧,玩尬也不是这么玩的……
说是Z篇我泽宝也基本没什么出场率,感觉完全可以把泽宝的戏份砍了来写姐夫。所以圆谷我泽宝的剧场版呢。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved