性格古怪不善言辞的大叔盖伊·垂尔比(杰森·贝特曼 Jason Bateman 饰)早已人到中年,而少年时辍学的阴影却让他一直耿耿于怀。美国教育界举办了一场只针对中小学生参赛的拼字比赛“National Spelling Bee”,所有参赛选手都是八年级以下的学生。偶然间,盖伊发现了这场全美拼字比赛规则中的巨大漏洞。他利用注册的盲区参加了这次全国青少年组的拼字比赛,凭借自己超人的单词记忆力入围总决赛。然而盖伊高龄的岁数却遭到外界质疑声连连,指责他破坏了比赛规则。比赛过程中,盖伊与一位天资异禀的印度男孩结下了深厚的友谊。然而随着比赛的进行,越来越多的人开始阻碍他的参赛,而盖伊参加此次比赛的真正目的也随之浮出水面。
本片是男主角杰森·贝特曼自编自导的荧幕处女作。
擎天柱正如到不了的远方,繁花似锦巍峨高耸,敬畏中孕育着冲动与渴望,敲击着疲惫的肉身,在钢筋水泥的丛林中,涌动在胸腔里,不羁地跳动至黎明。木桩阵正如回不去的家乡,故土藏着亲朋的绵长情谊,风中的歌谣日日夜夜地唱着,英雄花把天际烧得火红。致所有无名又炽烈的,卑微又坚毅的,苦痛又执着的灵魂:我们生来如尘土,却耀眼如辉光。
说什么RH的都有点儿强词夺理了,人物造型上的创新我从最开始的海报和预告里就喜欢,可能是有那么些向欧美动漫化方式借鉴,但我不觉得是刻意为之。尤其当阿娟剃了短发后,我想到了我侄子,所以后来看他那么辛苦,我都泪目了。故事本身是我喜欢的那种动画片该有的热血和励志,比当年的大圣归来都不差的煽动力,要说作为动画电影的不足,我想可能大概只有笑点不太够这一条?电影配乐见识到了国产电影的进步,插曲几乎要将乐队的夏天给照搬过来了,连阿珍和阿强都以角色名植入了。电影结局没有直接说跳上了擎天柱这个最开始就伏笔了的悬念,想象出来的英雄花和雄狮是一种动画片特有的浪漫主义,也让跳失败了的擎天柱的现实真实中没有丢童真该坚持的不切实际的想象。
我:“不,我不相信。”
真实事件改编,无时无刻不在提醒观影者这个世界的阴暗与荒诞。
把人当人
女主角抱着手印砖块痛哭的戏真的绷不住了 那种普通人卑微的希望被粉碎的感觉
唯一的缺点可能就是时间比较长吧,当然这是印度电影物色。看得我老婆都哭了,佩服印度演员
仅仅因为能拍就得到了好评。电影本身问题很多,挖掘的深度相对这个时长是不够的,靠歌曲烘托的气氛反而把题材的严重性冲淡了,坏死体系对申诉的阻力无从体现等等。看完查了一下才知道片名的涵义,按表现手法还以为是律师英雄的名字。(看的版本翻译奇烂,可能影响细节)
「豆友评论:印度有希望,至少他们敢把这几个词拿出来拍电影。电影的伟大之处在于创造奇迹,就像梦,虽然现实黑暗,但如果没有梦,会更绝望吧!」「豆友评论:世界因律师这样伟大的人变得更美好!」
罪犯不精明,案件也并不惊天,但是印度推进剧情的能力太厉害了,节奏掌握的游刃有余,急缓张驰有度,慢的唱歌,快的燃爆的BGM,让你两个多小时视听都被牵着走!
跟想的一样,泪目。电影里邪不压正。现实呢。想起那个去印度集中营的随水。还能拍得出来。低头
前段有点拖沓,但总体还是精彩。 印度电影真的太长了!
可怜人看可怜人 眼泪里都倒映得是自己的影子……
接受一下贫下农再教育。很想知道印度基层党组织的情况到底怎样了。
名气很大,看过后感觉不如期望,电影的节奏是大问题,可能没事放个歌跳一段是印度基因里的东西吧
他有一个梦想,曾遥不可及,可当它因为他的努力终于触手可及时,生存又让他必须放弃。
真实改编是本片最值得夸耀的地方 民主法制的建立和斗士愤慨激昂的斗志是现代人权主义建立健全文明社会的核心价值 片子的剧情和剪辑很标准不花哨 虽然有些镜头有些年代感 但叙事节奏一直在线 人物塑造特点鲜明且工整 而最值得称赞的是一个民族值得承认错误的气度和勇气而不是欲盖弥彰
灿烂的宗教文明,顽固的种姓制度,写飞鸟集的泰戈尔,拿奥运会奖牌的辛度,拍三傻蜚声国际的阿米尔汗和片子里被殴打致死的拉贾坎努,都是印度。宗教究竟是让底层人有了精神出口,还是规驯他们学会了逆来顺受。印度有《杰伊比姆》 ,韩国有《辩护人》 ,曾经我们如果有这样的片子,会被称为给西方民主国家递刀,美国人权斗士们确实喜欢这样的片子,会用一种居高临下的悲悯去观看,但这并不意味着不应该拍,文强、黄宏发、孙小果等等等等,还有那些没有被揪出来的苍蝇老虎们,应该颤抖。
虽然制作略显粗糙,但影片内容很令人震撼,虚构的况且如此,事实得多令人绝望。
印度版辩护人,四星给题材。如很多影评所言,就电影题材而言,印度早就甩我们几条街了,有教育制度,种姓制度,反抗体制权威,反抗宗教等等。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved