李光洙为啥每次演的角色都跟个搅屎棍棍一样😂
平庸之作,其实就是讲丹麦厨师的寂寞,空虚,冷。
太难看了… 女主频频对着镜头说话眨眼流泪,就叫“打破第四面墙”?导演是对此有什么误解,全程黑人问号脸… 气到想取消网飞会员
这片的优势是喜剧元素,都是人才,灾难片里带点搞笑,还挺有意思。
奥斯汀改编古偶,也不是不可以,但不要这么庸俗好不好?每一句女主望着摄像机说出来的台词,每一个chick film傻大姐式俗套桥段都让我尴尬得直打哆嗦,尤其女主在饭桌上大声说出妹夫原来要娶自己来着,电脑前的我尴尬得呀,真想砸了电脑,然后让自己钻到书桌下头去了……
以前写过关于劝导的论文,非常喜欢这版的电影改编——其中有很多后现代主义的设置让人惊喜,独白和对话里有强烈的女性主义意识。故事情节引发了我的共鸣,台词和Anne跟观众的眼神互动里有典型的简奥斯丁式反讽,喜欢有浓厚当代色彩的改编。
特意goo了一下意大利托斯卡纳Toscana大区,在靴子的中前部,首府是佛罗伦萨。该地区似乎是欧美中年白人消解中年危机的热门目的地,不论男女。本片是男版故事,但男主和意大利本地黑发女主颜值都太低,不养眼,情节俗套也很难令人信服,除了风景和美食可看下,不能令人印象深刻。
不好看,前面还凑合后面既不是紧张的灾难片也没有了搞笑喜剧元素。亚洲人真是宁愿死了都不能没有房子。最后公寓真是不值得买啊
女主的脸总是会让我出戏到Fifty Shades of Gray,剧情就是典型的Jane Austen。古典剧都不能放过吗?黑人含量过高,难看。
怎么说呢?就是模仿99年电影版Mansfield Park的女主视觉,用05年Pride and Prejudice的服化道,去改编原来铅华洗净内敛流深的原著, 把许多社会戏剧冲突都用糖水稀释过了。
改编不是乱编,戏说不是胡说。——六小龄童《人物对话间》 黑人演员、黄种人演员的政治正确太跳戏了,达妹打破第四面墙的演绎方式也十分不适合简奥斯汀。作为书迷,真的是很失望……学学20版《爱玛》吧!!!
光洙呀,下次不要演pabo了。
1. 达妹真的过于漂亮了导致完全不符合原著中对安妮这个角色的设定,相比之下莎莉•霍金斯的版本在选角上更加贴切。 2. 整部影片充满着简•奥斯汀原著中讽刺幽默的台词,很有意思,但是整个画风感觉就是很不搭,服装过于现代化,场景里也缺乏英伦古典的风格,配乐也没有加分,有点粗制滥造的feel。
像棵大树,深深扎根,默默汲取,在静默无声中长成参天模样,清醒而又倔强地成长。
话说那个能装下4个成人和一个小孩的大黄桶出现太及时了,韩国的119不够给力呀,不是靠下雨人家自己坐桶里从500米浮上来,你们还救不了是吧
你会重振旗鼓,重新找回快乐you will rally and you will be happy again
“Nessuno è speciale. Ma tutti possono diventare uno spettacolo speciale. Se li guarda la persona giusta.”
没有啥新意,开始交代一下众人的关系,然后灾难开始“人性的考验”
将近两个小时近乎煎熬,女主像是从现代穿越过去用不标准的英音在讲旁白,整部剧就是很违和。美国人请远离简奥斯丁,丝到普丝到普!
选一段再延长,这样的改变风格还不错,女主气质佳,之前的一部文艺片也是她演主角,nice,
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved