肥胖的姑娘茱莉亚(艾丽森•汉妮根 Alyson Hannigan 饰)长久以来得不到爱神的眷顾,眼看一生要在家里的餐馆中做服务生度过。她古怪的家庭:希腊黑人父亲、印度母亲和一个日本妹妹不看好茱莉亚的婚姻,然而,一个英俊的顾客格兰特(亚当•坎贝尔 Adam Campbell 饰)再度激发了茱莉亚的爱火。茱莉亚找到神通的矮人红娘,在后者帮助下摇身一变成为窈窕淑女,又借助电视相亲节目成功与格兰特牵手,两人的关系进展迅速,不久发展到互见家长谈婚论嫁的地步。此时,格兰特性感撩人的前任女友安迪(苏菲•蒙克 Sophie Monk 饰)突然出现,并且怀着要将格兰特夺走的野心。情场如战场,昔日的胖妞茱莉亚怎样才能完成梦寐已久的幸福婚礼?
我看不懂,我也没受震撼。但是儿子长大了,老子原来这么幼稚,这说得过去么?
居然忘记评分了!感觉自己当初看tv对明日香的好感全部是无意义的
既然终究要接受现实,为何不勇敢地去面对?这份达观或许就是抵达“成长”这个终点(起点)所需的条件吧。
毁灭埃菲尔铁塔,拯救巴黎!还有比eva更浪漫的嘛!随手一截就是屏保。在武汉面临第二波疫情时看“不说话先生”和“长得像女士”与“穿的少小姐”一起面对第三波冲击,真的有种强烈的联动感。从首播到现在碇长大了!学会了承担!感动!
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
不再只是tv时对一个男孩的心灵补完,重写了旧剧场版时男孩和女孩的结局,即使有了更多预算还是回到最初的构想,从封闭的内心迈向了更广阔的世界,重新相信爱与希望,不负二十多年的等待,这不仅是给观众一条成长的道路,更他妈是庵野秀明本人的成长与补完啊。
从14岁看到35岁,现实里我们长大成年,而EVA里的人物也终于与自己、过去和解。竟然是非常温柔的终篇。
真正的成熟不是为了一个理想而高尚地死去而是为了一个理想而苟且的活着……か
永远的明日香和葛城美里粉!大结局不好编呢,最后的一切都是因为碇源堂这个宅男为了见亡妻而要让世界陪葬,这个理由真是给eva这个神作来了个大败笔呢。
涌动的情绪和巨大的脑洞、本质上的悲观与死磕到底的意气,通过EVA投注进一代人心中,创造出一种夹杂了恶心的美感。
已经和当年的EVA没有任何关系了,连狗尾续貂都谈不上,做作的毫无动机的自我伤感实在令人作呕。
过分古怪,像是一场非常自恋的导演与系列粉丝的狂欢,但我确实没能get到,也终究无法喜欢。
这次真的结束了。再见了,所有的少年们。さらば、すべてのエヴァンゲリオン。
恭喜庵野秀明解开了心结(诅咒)。
全程懵逼就算了,但看到碇源渡坐电车理疗内心独白被雷到。总之,再见了!我要去看……蓝宝石之谜了
选择真希波,是因为长大后真嗣(我们)的审美变成了大胸眼镜娘吧
最终“杀死”自己,和自己再见~
不明白这个评分,TV版结局如果作为TV版确实很好也没毛病,但在拖了这几部新剧场版之后用这次作为最后的收场其实我觉得很合理。很多人说的cp的问题其实在最后的时候也好好解释了,我并没有觉得非常非常不合理...当然如果玛丽不出现的话TV版的香结局就很正常了。十分叹息,趁着今天去看和旁边一个陌生的朋友几乎在同一个场景同时在黑暗中开始抽泣,感受到了成为大人的不容易。画里的少年长大了,画外的人们也一样成为了大人。
TV26:“应该也有不是EVA驾驶员的我,这样去想的话,这个现实世界也不一定是不好的。”
201202想看202103看过 | さよなら すべてのエヴァンゲリオン
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved