剧情介绍

  To win the hand of the caliph of Bagdad’s daughter (played by Julanne Johnston), a thief (Fairbanks) embarks on a dangerous and mystical journey to secure the most desirable treasure imaginable.
  The film was a popular success, and Fairbanks made women swoon as one of the screen’s first superstars. Known for his dashing demeanour and incredible stunts, Fairbanks, who would also routinely contribute to the scripts of his films under the pseudonym Elton Thomas, actually created the story for this version of The Thief of Bagdad and included types of special effects and production design never previously seen by audiences. The film was remade several times, of which the most notable is the 1940 British film directed by Ludwig Berger, Michael Powell, and Tim Whelan.

评论:

  • 招兴旺 9小时前 :

    3.4,温柔浪漫的一部作品

  • 宝德泽 0小时前 :

    8.0 不同人生轨迹所交汇的两个瞬间,镜头全然回避了那些生命中的伤痛和遗憾,以温柔的笔触抚摸旧时的伤疤,以记忆的碎片填补内心的缺失,几乎是完全聚焦于个体的,哪怕是那些迷影的时代符号和纪实影像的插入也没有刻意向社会层面靠拢。

  • 崇映波 6小时前 :

    一些似是而非的扎,当目之所及的人们都已

  • 振琛 3小时前 :

    好温暖,80年代的巴黎一隅。喜欢他们的大客厅

  • 彩蔚 7小时前 :

    怀旧迷人 一切都刚刚好。甘斯布女神气质太棒太迷人了

  • 厍茗雪 0小时前 :

    想的一直是公寓好漂亮窗景好漂亮,能呆坐看一天的霞光和夜色。旧电影新际遇,三更时分的电台私语,步履自由的城市漫行,爱上这样的夜晚完全不用克服多少困难。片子像是捣碎了某种抗抑郁药的粉末,治标不治本地抚平不宁,副作用是犯困。

  • 巩清妍 4小时前 :

    没有什么情节的纠结,很细腻的琐碎却能让人动情。电影其实早已经没有内容可拍了,精神世界里,却有超无限的空间。毕竟人类永远是活不明白的。恰当的环境,恰当的气氛,一个恰当的细节,可能就影响一个人的一生!

  • 允笑容 4小时前 :

    本是给侯麦烧香 落入俗套成为法国版是枝裕和 三星主要是在2022年7月的上海无法共情如此的欧洲现实 辛苦Charlotte Gainsbourg一个人撑起一部戏

  • 归冬菱 6小时前 :

    2.5/简陋,沉溺,单调。除了人物睡上的速度更快一点之外几乎是一部好莱坞电影。

  • 战高爽 0小时前 :

    法国人真是太爱电影了,电影开场五分钟就不让入场,赶不上《鸟人》看《圆月映花都》也不亏嘛!看老电影、听广播、谈心、做爱,生活如水中碎月般毁不掉也抓不住。“我们曾以为瞥见的,我们的碎片,会由我们的梦来滋养。”原声太加分了。

  • 佳树 7小时前 :

    手松点的话也可以给到四星。巴黎夜色,怀旧情绪,时代画像,有被小小的温暖到。老旧archival moving images的插入具有联动效果。导演Hers可真是个侯麦的迷弟啊…

  • 岳帅梦菲 4小时前 :

    Overwhelmingly beautiful,在一些random moments感动地流下泪。在depressed的时候真的很需要这样的影片🥹

  • 出长逸 9小时前 :

    灵魂有时候会破碎 有时候被治愈 小心翼翼的同时恣意妄为的探寻着属于自己的路

  • 司徒春兰 3小时前 :

    Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu’ils nourrirent, et nous n’étions jamais les mêmes. Nous étions chaque fois ces inconnus magnifiques, ces passagers de la nuit qu’ils inventaient telles des ombres fragiles dans de vieux miroirs oubliés au fond des chambres. // On y a pas eu la vie qu’on pensait en arrivant, mais on l’a aimé // Gainsbourg演的角色好温柔,坐在客厅两面窗户的角落,从清晨阳光到夜色降临都好美,生活即使和想象中不一样,也可以热爱 // Et si tu n'existais pas

  • 卫舒 0小时前 :

    我们一直在大大小小的相聚与离别,陪伴是这个世界上最温暖、最温柔的依恋。无论是否在身边,心灵的陪伴与相拥最动人。

  • 干开宇 0小时前 :

    比起油炸,更不想被冰冻…但是我知道你尽力了,我想你好起来,所以不会打扰,各自过好自己。来看看照片就好。电影很温暖,很温暖。

  • 宰父书双 3小时前 :

    温暖、浪漫的巴黎人故事,一切都被加上了美好的滤镜,即使他们的遭遇并不完全是幸福的,也不妨碍观众在其中得到的抚慰。

  • 剧琴轩 0小时前 :

    1984-87年的巴黎,建筑、房间内饰、穿搭,都能给今天的我灵感,美不胜收。更重要的是人物开放的思想状态。虽然妈妈也唠叨作业升学以及“你们才多大!?”但40多岁忐忑开始就业的她,每每羞涩而平等地跟儿女谈起自己的事,这本身就具有开放性。那位时而加入时而消失的流浪女孩,对儿子来说意义永在,不可拥有——像是阿甘的初恋。儿子的诗性、女儿的政治激情,在被电影院、“阁楼”、客厅、澡堂、电台串起的生活流里浮动。母亲以夜间电台工作开始治愈,进而多一份图书馆员兼职,她的中年生活如巴黎地铁网般铺开,温柔而延展。结尾母亲的两个“礼物”,一是自离婚开始的日记,一是尊生育女神,完全没有想到的二连击。电影总体展示的是毫无欲望的过客般的流逝。

  • 云娅 0小时前 :

    温情是可以传染的,然而,帮助一位夜旅人找回对温情的信任,却要难很多

  • 卫方华 6小时前 :

    分不清年代感,像在看二十几年前拍的电影。最近看过的最能称之为「电影」的电影。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved