好舍不得呀!Leo 和Fiat 之前的爱情还让人羡慕,陪伴是最长情的告白🥹可是请告诉我,为什么弟弟和学长没有HE!!!
不完美的就是弟弟那对还没有相遇,一直错过,希望有第二季
诙谐又舒适的一部片,还是至亲和姐妹可靠,戳好有少年感,脸也有故事感和电影感,还很少年感,片尾曲是戳的创作曲,真的好好听很舒服的调调,so blue
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
然而事后那名男子告诉他他其实是艾滋病患者,因为在运动时套破了,所以这意味着凯莱布也有感染艾滋的风险。
台词过于密集语速太快,“说”压倒性地超越了“做”和“想”。丹泽尔裙带了一众黑人表亲,强求政治正确的违和始终在阻碍阅读。屏宽配色光线包括宫殿线条构造,乔尔单飞第一弹很有辨识度,却实难令人称道。
丹泽尔华盛顿与弗朗西斯麦克多蒙德演技大秀。文绉绉的台词,不做太大改编的故事,毫不遮掩的舞台剧模式,简洁有力的黑白舞台设计,都很好,但都让本片呈现出“有价值但多少有点无趣”的感受。
极简却绝佳的舞台布置,生硬却精准的文本言语,以及深情自如的表演,共同完美演绎了这出经典戏剧。在女巫的预言下踏上背叛和杀戮的道路,却终因偷得来的一切而恐惧和不安,当跟随欲望走上一条不归路,便无法熄灭这片黑暗之火。
挺好看的表现主义抽象舞台布景复古黑白片,为什么老是出现黑人,别政治正确了行不行恶心
戳的颜依旧抗打,梦回蓝邻居时期。剧情老套,印度小哥很出戏。
好神奇 看这个电影的时候很符合我当时所经历的一些事情 有被鼓励到 最后奶奶说的话 等待不等于放弃 当然是要挥起拳头去等待。
乔尔想要模仿伯格曼或黑泽明的风格,可无奈他是科恩兄弟的成员,《麦克白的悲剧》的风格是分裂的,一方面是基里科,德国表现主义影响之下的美术设定,另一方面乔尔则重复着同一种构图:浅焦下人物近景直面观众,强迫其注意到人物说话时的肌肉运动,一种典型的黑色幽默处理方式,人物的美式英语则仿佛置身于一场排练或Zoom上的剧本朗读会议,我们当然可以设想一种科恩式的麦克白,参考《逃狱三王》或《巴斯特民谣》,抛弃掉严肃性,在形而上学和反类型上越走越远,用丑角视角或者将场景移置某种荒诞派色彩的人物窘境之中,不过很可惜的是《悲剧》并没有,属于好莱坞那种作为呆板无趣,却稳赚不赔的,缝合怪式的改编;或许将同样的题材交给多兰,也会得到一部类似的影片。
谢谢你,特洛耶希文,我崆峒了
怎么会这么帅啊 声音还很好听
这回科恩兄弟竟然没合作,麦克白的悲剧也算是被反复拍了,这版的黑白质感和极简布景给予了两位主演更多的空间,科恩嫂一如既往地稳,这两点很加分。
看得很享受很投入,可始终因为是莎剧的优秀底子,我看法鲨那实景版也是同样感受。但舞台戏剧电影,基里科的场景再黑白简约化,通过背台词和念台词,就能实现主题升华吗?德国表现主义就需要当下去重复致敬吗?实在不可能也没必要。更因为出自依赖剧本的科恩之手,再减一分。还是希望多些拉尔夫费恩斯版《科里奥兰纳斯》这类、把场景彻底至于当代新闻实景的莎改作品。
谢谢你,特洛耶希文,我崆峒了
作为西方超经典,七七八八各种版本看了不少,只要不魔改,一般不会太差,这一版更像黑泽明和科恩西部片的舞台混搭
“但你必须举着拳头等待”
太甜了太甜了太甜了!撕衬衫我爽到!!!!!番外里竟然都没让弟弟cp重逢!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved