这是一个人人都可以成为魔法使的世界,只要办理了相关的手续,每个人都可以合法的使用魔法,让生活更加便捷。但是,魔法使分为见习和正式两类,见习魔法使唯有遵循魔法守则,好好修炼,多多利用魔法帮助他人,才有机会转正。我们的主角,天正可爱的少女菊池梦(宫崎葵 配音)就是这样一位善良的见习魔法使。
为了接受魔法使的训练,梦从家乡来到了东京。繁华的大城市让她眼花缭乱,幸亏路人的相助,梦才得以找到自己的导师小山田雅美(诹访部顺一 配音)。为什么要使用魔法?魔法究竟带来的是幸福还是灾难?带着这些疑问,梦开始了自己的魔法修行,在经历了世间种种的悲欢离合后,梦逐渐的明白了魔法存在的意义。
6.设定有趣,抽象的情绪外化成实体红熊猫,极富想象力
期待过高了,反而不惊艳
为什么中译名是这个呀我的妈!!我感觉世界其他部分了解亚洲文化还属于要从很明显(到有一点stereotypical)的标签来开始的阶段(比如宗祠、粤语歌),在多伦多中国城长大的二三代小朋友和一代移民的我们当然也有很多不同的成长经历,但小女孩之间的友情真的超级泪目!爸爸妈妈之间的感情也很动人啊——以及红熊猫也太可爱了吧!
和解等于无解,到底是子女辜负父母的期待还是父母对子女有不切实际的期待。。。这片的歌怎么那么烂,随便挑首KPOP都比这强
或许这个故事并不完美,但我喜欢它。
“红化”不是指来月经啊。是指释放被束缚的女性能量。
4.中西文化碰撞,pop和宗法观念
用熊猫代表本我的动物性,选华裔代表被压抑个性的群体,符号择取上有心思。红色、熊猫、竹林、旗袍、道场、祠堂、chinatown,中国元素使用得十分讨巧。最后一次仪式时粤语唱经声中渐入b-box,再叠加4-town的出场,可称神来之笔;同样让人拍手称赞的还有用首饰进行封印的构思。Pixar的创作人员应该都放飞了自己的red panda,才能每次都献出这么brilliant的创意;而中国的内容创作之所以如此疲软乏味,可能也是因为同样的原因——人不有趣,作品也难以有趣。
this Disney shit is seriously getting on my nerve
好可爱好感人,好像所有中国人感受的母爱都是窒息的,真的神了奇了,这就是我们的传统文化吗?动画太可爱了,没有人不喜欢熊猫……想埋在红熊猫肚子上fufu
啊红色小熊猫真的超绝可爱!!年代感的细节也很丰富,有控制东方元素的使用,没有格外刻奇的成分,不尴尬,这不比尚气好多了(。讲了亚洲女性对孩子的控制欲与隔阂的代际传递,本与导演同龄的中国女士看得非常感同身受……有些批评说矛盾解决太轻易,不够深刻,然鹅你们真的想在一个可爱的青春题材动画里面看到姥姥妈妈美美互相割裂老死不相往来么………
不愧同是出自Domee Shi手,父母讓孩子尷尬到不斷錘牆,角色同樣的躊躇,內心絞著手拍都不敢跟家人講一句真心話,如同困局、反覆、詛咒一樣的家庭以一句I’ll proud of u來化解溝通困境未免太過輕而易舉地一筆帶過了啦,好淺顯的子供向世紀大和解
把反叛当成政治最正确,这对东方人的刻板印象也太刻板了吧
毛绒绒的红熊猫,梅的毛衣,包子上的面粉,不愧是皮克斯
2022-03-17
皮克斯的青春成长片套路真是屡试不爽,只是现实中的我们却没办法让成长的烦恼变成一个美妙的奇幻故事。
妈妈大闹演唱会时我就想这得赔不少钱吧,窒息的亲子关系和turning red对女性成长的隐喻,讨巧又讨喜。
对于低龄定位的动画片就不要严厉苛责,达到了合家欢并所感悟已属不易,套用东方神话-新怡,寓象-熊猫,却最后发现是一个西式的追求梦想,反抗家庭宗教的故事。故事流畅,萌宠可爱,咱就是不得不感慨,有的网大可以送进电影院,有的院线还不如网大呢~谁不想变成大熊猫啊~好想rua~
说给孩子听还是说给父母听,皮克斯自己也没想清楚。
每个华人姑娘最烦的就是她的控制狂妈咪…还真不算脸谱化,我的同龄人里这样的妈咪还真不少。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved