《男女堕落》是由Paul Sapiano执导,Cricket Leigh、Kat Turner等主演的喜剧片.故事围绕hollywood 的年轻派对一族展开,影片展示这些少男少女的离经叛道的生活.镜头不断转换,跟随这群派对族从其住所到酒吧,紧接着是令他们疯狂的吧后派对,一路上以近乎疯狂的方式追求各种刺激.通过他们的经历批判当今社会离谱的夜生活,当然本片带给你不只是感官上的刺激,还有深深的思考...
Leaders of the Youth International Party
最近无意中连看了几场法庭辩论类的电影,只有这一部看的人热血沸腾,而且是在其余故事线极为淡薄的情况下,把法庭戏份拍得如此精彩。末尾让我想起了《辩护人》的感觉,但是是不同的处理,这里的诠释正如最后一句台词:全世界都在看着!是一种强烈的共鸣感。
期待哪位大神把红空拍出来,让我们一起重温2019。
文本出色,法庭戲劇感重。當有爭執、連珠發砲時,整部電影充滿節奏感;但有些文戲雖然寫得好,剪接的節奏卻跟不上——這問題在片頭,出片名前後兩個sequence最明顯。
"The whole world is watching."剪辑和节奏太棒了,对揉杂私人恩怨体制的无情讽刺。特别是发现曾经的"队友"实际上是伪装的政府人员,在原告席位作证,讽刺说可能游行队伍的一万人都是便衣警察。
watching a mistrial gives me so much anxiety.
这法官真是asshole,结尾念名单集体起立有点效仿死亡诗社的意思
1.小兰回复了新一在伦敦的告白,两人正式开始交往。
如果要客观评价,就是,画面剪辑叙事结构还是挺好的,某些/个人演得真的不太得行啊。但是缩写友邻的话就是,无法客观,不忍卒看……
經歷過去近兩年的種種,再看大家的評論,只能說大家旁觀是看得清,到自己身上卻又迷了。
导演的场景调度能力好强!前面半个小时,我一直在想为什么要看这个?后面越来越投入!节奏快,思路清晰!
好看!就是Mark Rylance怎么越来越像赵本山了?
影片这个节点上映意图很明显,就差把“川普滚蛋”四个字打在公屏上了。结构比较工整,但两个高潮部分的技法让人耳目一新,把庭审、stand comedy、事发现场和历史影像四种材料揉和在一起,如同一首赋格曲一般,各声部你追我赶,最后在同一个旋律下交汇并戛然而止。小雀斑的表演自从影帝后一直带着霍金的那种羞涩和蜷缩,感觉总有什么在束缚着他。
相當精彩的劇本和調度,角色設計立體演員也非常出色,由頭至尾相當緊湊,當中不乏很多精彩對白和對於社會上的批判,在此段時間播出,無論在美國或者是對此相當熟悉的香港,真是別有一番體會,Give me a moment, would you, friend? I've never been on trail for my thoughts before
能看得出来索金在努力扬长避短了,台词上妙语连珠大杀四方,但转场还是很生硬。虽然对于索金这种白左式的左我个人越来越不感兴趣,但是架不住60年代这个题材实在太能让人感同身受,那些政治命题在当下的语境中又产生了新的意义。如果要症候性地观看这部电影,无疑可以由此诊断出更深层次的宪政危机。不知道网飞选择此时上线这部电影是否有影射本届大选的意图,借用Abbie Hoffman的话:“酒吧之外是60年代,而酒吧内还是50年代。”玻璃窗之外是四面楚歌的反战人群,而一窗之隔的内部则都是觥筹交错的民主党议员正在电视上收看选举结果。这种建立在电影的叙事逻辑之上的内与外、历史与当下、对制度的维护还是变革的划分,在现实当中则发生了某种反转:银幕上的是那个已经远去的60年代,而银幕外的则是又一次“对政权的和平颠覆”。
这部电影展现的叙事合剪辑技巧真的是教科书中的教科书
- 与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提。
"Inside the bar, it's like the '60s never happened. Outside the bar, the '60s were being performed for anyone who looked out of the window."
相当具有煽动性 看得一身鸡皮疙瘩 Aaron Sorkin用两部电影证明他不仅是个顶尖编剧 还是个极为优秀的导演 从「Molly’s Game」的传奇人物经历进化到本片激烈的民粹选题 每一场法庭戏的调度都极具水准 神速的剪辑也能给到观影者人文关怀 实在要挑刺是强大的剧作压缩了表演空间
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved