鲜脆的节奏,锋利的剪辑。一套直行带插叙下来,整个片子都利落极了。
“当手无寸铁的人连抗议都不行的时候…就只有:
终于有人接住了示威者扔来的鸡蛋,替我圆梦了!
居然忘记评分吗?很喜欢众生相!悉尼还在上,要是疫情好一点挺想看看现场
很喜欢这些纽芬兰人们 很喜欢女机长的故事 很希望有机会看现场
「If blood is going to flow, let it flow all over this city!」「Do you have contempt for your government? → It's nothing compared to the contempt my government has for me.」
割席的、伪善的、精致利己的假温和派 好好看看激进派们在做些什么!
太好听了!不过音乐剧还是要看现场的!荧幕上真的差太多
想请所有人往窗外看看,自己所处的是50年代还是60年代。
向所有有良知的电影人致敬。
名字是世上最长的咒。❤️ 去年看了一半,重新补完。
Sorkin挺鸡贼的,最后找了一个平衡点做了一个平衡,将司法不公和行为事实拆开来看了,以完成故事的道德前提,又借吵架做了一次思想的左右互搏...
welcome to the rock!
终于有人接住了示威者扔来的鸡蛋,替我圆梦了!
热评给我看笑了。无可挑剔的台词被说成匠气,音乐一般带着激情又优美律动的剪辑被说成凌乱,只能说这种观众配不上Sorkin。单单是Dave在法庭上无意识打了警察然后不停道歉就值得本信徒再看100遍。
I've never been on trial for my thought before
60年代的美国还得从一些法律的缝隙里扣出些灰尘审判这些人。看看这里,看看现在,时代是真的不同了,今年是1920年?
不知道法学生看了是会反省还是会迷恋这份优越感。
隔离,灾难,剧院,都让我眼泪汪汪。世界戏剧节快乐,早日剧院见🙏
这世界充满苦难与未知的恐惧,但是总有一些阳光与温暖,总有一些东西让我们感受到阳光与温暖,于是我们还能继续活着
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved