中规中矩的改编 没有特别抢眼的地方 优点是电影没有超过2小时…
明亮的夏天最好的朋友,別管未來如何試著不去想它,先過好現在的生活去喜歡自己的生活,戳爺真的太可愛了,🎶也超好聽。
看得很享受很投入,可始终因为是莎剧的优秀底子,我看法鲨那实景版也是同样感受。但舞台戏剧电影,基里科的场景再黑白简约化,通过背台词和念台词,就能实现主题升华吗?德国表现主义就需要当下去重复致敬吗?实在不可能也没必要。更因为出自依赖剧本的科恩之手,再减一分。还是希望多些拉尔夫费恩斯版《科里奥兰纳斯》这类、把场景彻底至于当代新闻实景的莎改作品。
戳爷真的宝藏!剧本收放得恰到好处(除了老板娘的分支过于白目),每个人都有一个转瞬即逝成长的夏天。稍微有点可惜的是,戳爷配的两首歌都离巅峰甚远。
感觉戳爷本色出演,有别于小甜剧,又甜又疼又真实,爱了...
太阳星辰、睡眠死亡、天堂地狱,大量天空的描写让人与环境的对抗显得如此无力。4:3画幅,大量固定镜头,经典电影技法拍经典文学,表演和台词还是舞台剧式的。人物刻画薄弱,还好女巫的恐怖感渲染出色。极简的线条和布光,几段establishing shot很惊艳。同是科恩和黑泽明的脑残粉,还是更喜欢六十年前的蜘蛛巢城。
当早期德国表现主义风格默片开始讲话,并且讲出的都是原装的莎士比亚台词。
ja!你说说你 那么帅的脸蛋 既然下海了能不能敬业一点尊重搭档好好卖腐啊!!可以的话 想看jafirst继续搭!
7.5 顶级的摄影和演员表演,打光想到《复仇之日》。极简舞台剧风格,每幕的转场宛若叹息。原著照搬,没了科恩兄弟合体时的感觉,在黑泽明这座大山之前,一切新的麦克白影视化都没多大意思了。
将莎翁的剧本具象化是什么样子?大概就是这个样子吧。布景的氛围、转场的过渡、调度的形态都是戏剧式的,演员的演绎自不必说,但就还是影像式的呈现。是一部极简的电影,简到与核心思想一样凝练。
画面挺青春,戳跟女闺蜜可以再合作一部,对手戏倒是挺自然的!
上手经典进行大胆的诠释与更新,各版期望传递的讯息、选角思路以及具体背景各不相同;但灵魂依然是对权欲的无边渴望与心魔诱惑之下的失控。最出彩的是用极简的方式想象另个时空之下的皇室,空荡的走廊、由高墙和钢筋立柱树立的王位“监狱”还有仿佛没有尽头的门框…这里如此冰冷,仿佛可以吞噬所有。透过这些装置的感受,不断地与熟稔许多的故事交融;泽帝让人又爱又恨,这里是前半部分。
看这部电影的时候很难不想起奥森·威尔斯的版本,两位导演都采用的黑白画面,也都依靠高度抽象的场景布置,受限于条件,威尔斯的剧场痕迹更重一些,镜头在剧场里,而科恩则没有这个问题,剧场在镜头里。
所以爱思特为什么要离开?剧情后半段不理解,但是画面很美,配乐很赞,戳爷很美,只能给风景分了。
(7.0/10)乔尔·科恩这次的活儿实际不多啊,个别场景删掉了,有几个调换了次序。给人感觉还是一部舞台剧的录像,但丰富的机位变化得以更好地捕捉演员的表情,不过仅此而已,更多的空间关系并没有得到很好的构造。摄影是范本级的。其实我偏爱那种精神内核一脉相承但是外表魔改的莎剧。
当不了坏人,就别当坏人了。Things we do have consequences. Our body remembers. For everything, there’s always a sign.
印度小哥好闷 跟troye没cp感 不如跟姐妹的戏份真情实感
谢谢你,特洛耶希文,我崆峒了
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
印象中是第一次看莎翁舞台劇形態的電影,覺得演釋得比一般同樣改拍的戲劇好些,但也不見得有什麼令人激賞之處。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved