本片讲述了处于青春期躁动时期的性启蒙事例:生性腼腆的迈克(瑞恩•平克斯顿 Ryan Pinkston 饰)总是无法对暗恋女生表白;弗瑞德(迈克尔•塞拉 Michael Cera 饰)本想约会网恋女孩,却走错了房间;当查克(弗兰奇•莫尼兹 Frankie Muniz 饰)小心翼翼地试探女友南希(克里斯廷娜•迪罗萨 Christina DeRosa 饰)得到肯定后,他享受到了性爱的快感,然而对方如狼似虎的样子却令他仓皇逃窜……
学校新来了一个讲述青春期性教育的老师(约翰`法利 John Farley 饰),他的第一堂课就是让男孩女孩们自由组合,选择可能产生性行为的伙伴,此后,几乎每堂课他都以独特的方式讲授性知识,让那些青葱懵懂的学生体会到比性事更重要的东西…
演的不错,故事平淡。当同一种东西变得司空见惯时,一般的石块无法激起更大的波澜。
所见越多真实,自身的存在便越真实。我们畅谈未来,喜欢记录的动作,享受开阔的感觉。走进新的世界,我们会准备好的。有共同联想的期待,我们会一起收获新的世界的感受。
你问我,你会忘记这一切吗?我说,你会忘记这一切。你看上去又生气又不解。所以我打算把这一切都录下来,作为对你的提醒。
可能最近多多少少我还是有点太累了
以一种社会纪录片的温柔视角(城市地貌的重评估-纽约大部分拍摄位于中国城附近;与孩童思维的反思-真实的与孩子的对话和观察),来逐步构建“反抗”的孩子与“失意”的成年中的关系
黑白,诗意。我们是否也应该被孩子们教育呢?不知道,因为我们从未倾听过。影片缺点就是太平淡,小孩任性引起不适了。总之谈不上喜欢。
是那种没有剧情的聊天电影。开始还觉得有些无聊,越看越喜欢,看到最后又哭又笑。这世界让人困惑,你不好也没关系。
“记住了吗?一定要寻找自己。”
i am easy to be found
剧情: 两个……blablabla。剪辑不错。挺温柔的,the world is not good, but it is where we live
影片视角:
當cliche 拍得不落俗套,孩子想像的未來以及成年人不敢面對的將來,累極時為自己打打氣,c'mon c'mon c'mon c'mon。生命糟透了,但很正常。
看的时候旁边有个很吵的冰柜 带降噪耳机丢了 已经是丢的第二副了 干!
华金带孩子反倒成了背景,对其他孩子的采访才是成人应该重视和面对的
试图努力分辨文艺的抒情和真实的纪录之间的界限,初衷是觉得在真人(?)采访和舅甥关系的刻画之间存在着一定的割裂。虽然生活很艰难,但最终会被治愈,光是这个理念就让我很难受。
jesse代表 (剧情片)
很多时候我也缺少了这种宁静
儿童读物的文字
“I love you,too”
《如果<这个杀手不太冷>里的杀手是个访谈者会怎样》讲的是记述的价值,能看出视听想要营造出一个沉思的感觉,用孩子的叙述来自我安慰自我解脱真是成人世界的惯用技法,当然我们可以用畅想来解放自我,但是用精心写好的只是借孩童之口说出的台词就只是空中楼阁,现实多的是无法挣脱的“在你面前”,影片呈现的成长和解只不过是套着思维公式的自我解释和循环论证
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved