美国政府不等于美国,这是所谓民主国家最大的悲哀。
念名字的部分其实让我觉得稍微有点突然。剩下的就是完美,剧本太扎实了。
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
众星云集飙戏飙得舒畅爆了,摄影和剪辑把这个老套的真实故事又玩出了一些新意,虽然最后还是主旋律了一把lol,片长限制每个角色只能在有限的时间里刻画所以都不太深刻,反映出的时代,台词我都很喜欢,总体上呈。
这个题材拍了这么多年,还能拍得这么吸引人
片子强调思想理念重于描绘事件,居然还很扣人心弦。Sorkin拍这种题材已经成精了。
倒数第二段前司法长出庭作证让人燃起希望,最后一段内部预演激烈又还原事实真相,庭上逐一报5000多名越战逝去的年轻生命,震撼。电影不错,但对外文名字名盲,每次看这样的庭审都吃力,来回看了几遍才把后一小时看完。
这是典型的好莱坞年度左翼电影。这几年几乎每年都有这样一部左翼政治理念的电影,例如聚焦、华盛顿邮报。拍摄手法都是纪实冷峻、都是大牌云集,明显不为了票房就冲着各类奖项的政治宣言,像是一个每年必做的功课。
我們需要這類的電影,雖然在某一節點上屬於挑撥觀眾情緒的視聽手法,但是其電影所呈現的角度確實犀利的,值得人們思考的,也願意去挖掘更多背後的歷史價值的,那其實就是一部好的電影。
百岁共和民主路,多少四年往复中。
驳回一场不公正的审判,为的是尊重逝去的生命。受到国民警卫队暴力对待的人们和在越南战争无辜牺牲的人们,两相对比,回答了人们相信自己处在怎样的国家这一关键问题。国家的合法性首先在保证人民的安危。
剧本的设置也极为精彩。
酒吧外是20世纪60年代,酒吧内是20世纪50年代,时代正在那些不在意的人眼皮底下发生,你可以选择无视,但全世界都在看
也是上课看的,学生都不爱看。对于这段历史我也不了解,虽然有点感兴趣,有些点还是能看懂的,但是还是太晦涩了
情绪是在的,也理应被调动,但并不是每次站起来都要配乐慷慨激昂一番的,Sorkin做导演就有点太陶醉自己了,以至于我反而想看个纪录片冷静冷静。
"That's right, we're not goin' to jail because of what we did, we're goin' to jail because of who we are!"
每每看这种片子一是感觉美国确实开放,二是就这点东西在某国俯拾皆是,但却没人敢拍。
condensed Sorkin, my god he really is corny ah, this just reeks of white enthusiasm
与我的政府对我的蔑视相比,我的蔑视不值一提
最后海姆的庭上讲话让我热泪盈眶,不多言语,放弃自己可以获得减刑的机会,向世界表明自己的立场,即使是作为对方律师也站起身来表达对于死者的尊重。回到影片本身,在我看来更像是政治权益的搏斗,而七君子就是政治下的牺牲品,就像海姆自己说的那样,选举才是第一位,剩下的民主,正义都要往后放放。也同样就像艾比在证人席上的回应,他对于这个制度,机关部门喜欢的不得了,可他痛恨的是那些在这些机关部门里的人。即使是愿意出席的钱司法部长也是如此,他不是真的为了能够解救这7个人的生命,免去牢狱之灾,而是为了给新上任的部长看看,我虽然退了,但我还有点底气,跟你对着干的底气,只不过这个案子给了一个契机罢了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved