看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
是我期待了很久而中国电影长期缺失的城市小品。既没有对城市物质的批判,亦没有对城市的郭敬明式臆想,城市就是城市。看昨天的影评如此大的怨气,还以为是多posh的中产,看完觉得“就这?”有时候喜欢更欣赏woody allen不在于共情多少,而是知识分子在中国相较于城市居民的阶级感更弱罢了。批评这部片子的言必及自己沪漂生活多么悲惨,但我也有北漂沪漂的朋友,虽然都是普通打工人压力大,但生活的精彩程度不输片子里的那些人。城市书写需要多个角度,既需要左联也需要礼拜六和鸳鸯蝴蝶。悲天悯人虽好,顾影自怜多了就不可爱了。
-彼时彼刻?-恰如此时此刻。-竟能如此相像?-像,太像了,不过你比他缺了一样东西。-不会是脸上的麻子吧?-当然不是,【你不会装糊涂】
好看 虽然最后讲述律师生平的一段剪辑有点敷衍 但瑕不掩瑜
电影的调色媚如马伊琍,
看出来导演的野心了,逆转裁判那段特别好,但是前后太多内容是更多的是给国民看的,外国人看起来会有点没那么容易共情。和故事相比,人物就有点脸谱。
妇女地位问题、教育问题、种姓问题、政治问题等等,诸多问题汇于一炉却丝毫不显凌乱,除了韩国电影,现在连印度电影都这么敢拍了……
满篇写着都是矫揉造作!
印度电影标准反转,略拖沓,庭审部分有些降智,差点看不下去。结尾些许潦草
其实我想说:这个电影的背景音乐高潮的时候能不能就不要放了,单凭台词就已经很让人激动了
题材和内核非常好,但是拍摄手法我不太喜欢,剪辑和配乐过于煽情。下半场才开始渐入佳境,其实完全可以在两小时甚至100分钟之内拍出更加震撼的效果。
和《杰伊·比姆》成为双生花,道理和讽刺再多,你有勇气付诸实践吗?
看似是徐峥与三个女人的故事,其实主体从头到尾都是女性,男主反而是被动方。睡过徐峥的女人们从先前微妙的修罗场,到最后反而彼此成了朋友。大家一起嘲弄男主过时的男子气概刻板印象时,我在屏幕外也笑得解气:这是一部“女性同盟”电影,男士非请勿入🤣
翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
扎实的剧本,多重的反转,平稳的节奏,用绝佳的视听语言牵引出内心的感慨情绪,今年看的印度最佳,感觉有第二部?
社会意义还是很好的,但作为一部剧情片有点乱乱的
导演和编剧尽了最大的努力将一个如此宏大、深刻、复杂的问题结构化地叙述和表达出来。结尾稍显仓促和混乱,但瑕不遮瑜,敢拍能拍这才是最重要的。
正义?活的长才有正义,死了就要靠别人的良心和勇气为死者声张。副督察的自首式反转有点突兀,起源是他儿子的车祸,老实说也很奇怪。除了这点其他立意反转都很好。
迷住了戏里戏外的所有人。
印度的zz斗争片总觉得不太现实。也没看下去
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved