对我这种重口观众来说属于是福利了,相当好看
一镜到底+紧凑台词=沉浸式高压窒息体验。刁钻的食客,忙碌的服务生,混乱的后厨,所有压力堆积到一起,让观众也跟着快要喘不过气来。刚从餐厅吃完饭回来看这片感到心情复杂。
This place is fucking gold
依然是新冠背景下的爱情~如果说剧版是网恋奔现,那大电影更多是奔现后的羁绊与责任~“baby”依然甜到齁,最后竟然是互攻,真的,惊艳!!最诱的绝壁是那句“Let's give'em a show.”
敢拍够黑,但是对于真正的敌人只敢咬掉耳朵,爽了但没完全爽
竟然忘了标记。电影版其实不如剧版好看,但是记得关键情节哈哈
(太棒了电影版也能看到我最爱的珍珠女孩😭)
啊啊啊!!!导演好会拍!!演员好会演!!故事好美好!!我好爱!!!
8.5。演得真好,还是好喜欢这种社交媒体录屏结合的方式,疫情期间拍出的这个剧和电影都好赞,期待第二部
题材加一星
只想用一个词来形容那就是“美好”,好爱好爱这部电影,爱两个baby❤️
为什么Stephen Graham总是拍fuck up的角色
甜死了。“my baby”这个词儿真的太甜了
7 邪点黑色幽默爽片 素食主义者变身伊朗猪 动物世界那段绝对小高潮 法国电影还是先锋
#LFF21 第24场 机关枪似的台词输出,真的很让人崩溃(线上伦影还没有字幕太考验我的英文了),但是正如片名,剑拔弩张的沸点,多一点都是爆发。
挺好 不过圣诞季去餐厅不是遭罪吗 @Netflix w/ N
tough time有人陪伴一起度过让人觉得珍贵,其中的友情爱情亲情都好;影片的色调依然喜欢;“you happened”的感动点;联系第一部,也将疫情下的话题引出;社交媒体的画面拉近与观众的距离,仿佛在一起刷动态
生活很艰难,很压抑,工作内容又太多太杂太碎,很轻易就能把一个人压垮。
8.1 “But the epidemic happened. No you happened.” To Gav. To Cai. To me.
黑色荒诞与恶趣味并存,配上鬼马字幕梗。素食者与肉食者的戏剧性对抗,美味的伊朗猪肉,可恶的心脏起搏器。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved