剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 微生珍瑞 3小时前 :

    别砸了自家招牌。———2020.1.08

  • 卫国璋 6小时前 :

    韩国警察不需要正义。比预想的好看一点点。反派太弱鸡,故事杂糅。主角有光环!

  • 德嘉悦 3小时前 :

    场景有一幕就是医生给穿西装的崔载民缝受伤的眼角的时候,仰拍他的那个镜头很有感觉

  • 安宇 2小时前 :

    小警察在厕所被刺伤那段有点假,

  • 声思语 2小时前 :

    挺意外的 最后居然落在警察就应该游走边缘之上 灰色间 赵震雄切崔宇植脸的一幕最好看 真下手啊

  • 佘旭彬 3小时前 :

    他是个好警察,是个剑走偏锋的好警察!

  • 云涵 9小时前 :

    2021.5.23 郑渊洁老师我还是挺喜欢的 谁小时候没看过他的皮皮鲁和舒克贝塔啊 但是这个是真的不行 首先基本上的片段都是鲁西西的 你怎么不叫鲁西西总动员啊?然后实在太低幼 不可能有大人喜欢来看的!只适合小学生乌鱼子 里面五年级下的考试居然会关系着进重点中学??我的天 还有小学压力这么大?怎么可能啊 初中不是按学区分配的?这5个小人的特效是真的不行。。一下就可以看出来是p进去的 还有着火时那个火就更离谱了!很难想象郑渊洁老师居然会同意这样拍电影!简单点说就不是我心中的皮皮鲁和鲁西西。倒是看还发20块红包挺不错的 微博上看到20年就出预告说会上映 居然21年还不是完全版..?

  • 婷沛 1小时前 :

    前半部分太平了,节奏感和氛围感不强,导致虽然演员演技都不错却始终难以吸引人。

  • 撒兴发 6小时前 :

    勉强三颗星,剧情还是有点乱,细节精彩的地方也很少

  • 叔星纬 3小时前 :

    但是,我要把那些比我更恶劣的人全都抓进去

  • 博休 7小时前 :

    太一般了,两个小时都坚持不下去,像是给小孩拍的无脑爽片

  • 凡韵 6小时前 :

    小学的时候订阅了《童话大王》,郑渊洁真的是一个神奇的人,他的童话写给大人也写给小孩儿。

  • 却德容 2小时前 :

    不太好看,没什么新意,人物扁平不立体,都很工具,节奏还行,比夜叉强,赵震雄的角色不是很能发挥演技,即使这样还是吊打崔宇植。

  • 士玉龙 0小时前 :

    前半部像戏里的高级西装一样干练有气质,后半部节奏混乱,让人摸不着头脑

  • 彤沛 1小时前 :

    电影好难看。。但是你崔腿真的好长,好喜欢🥺🥵

  • 司马觅晴 0小时前 :

    无语 大无语 白瞎了casting 镜头瞎动 剪辑瞎剪 不知道在干啥

  • 可静 8小时前 :

    中心思想放现在实在太老旧了。后段全员洗白的校园大火更是没必要,一帮师生鼓掌鲁西西在中间哭,这画面没眼看…

  • 怡香 2小时前 :

    专门来看赵震雄,虽说剧情一般,他还是很帅的

  • 公叔痴柏 9小时前 :

    不能把小演员调教得跟《家有儿女》看齐,至少也别像六一表演这样行么……

  • 帆震 9小时前 :

    又名“长大以后我就变成了你”,年轻警察经社会鞭打终于明白人在江湖走怎能不背锅,世界哪有黑白分明,不管白猫黑猫,能抓坏人就是好猫的职场道理,最终成为了他爸爸最不想让他做的那种人。这种现实主义题材要表达的内容的确我很认同,但是让人觉得太丧了,现实都已经如此了,到底有没有可能有所改变,而不是让大家都在泥潭里滚呢?警察办案,经费不足,就非得通过非法的形式在做正确的事情吗?只是陈情现实,却无法让人深思,我认为这部电影太可惜了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved