剧情介绍

  约克郡公爵(柯林·菲尔斯 Colin Firth 饰)因患口吃,无法在公众面前发表演讲,这令他接连在大型仪式上丢丑。贤惠妻子伊丽莎白(海伦娜·邦汉·卡特 Helena Bonham Carter 饰)为了帮助丈夫,到处寻访名医,但是传统的方法总不奏效。一次偶然的机会,她慕名来到了语言治疗师莱纳尔罗格(杰弗里·拉什 Geoffrey Rush 饰)的宅邸,传说他的方式与众不同。虽然公爵对罗格稀奇古怪的招法并不感兴趣,首次诊疗也不欢而散。但是,公爵发现在聆听音乐时自己朗读莎翁竟然十分流利。这让他开始信任罗格,配合治疗,慢慢克服着心理的障碍。乔治五世驾崩,爱德华八世继承王位,却为了迎娶寡妇辛普森夫人不惜退位。艾伯特临危受命,成为了乔治六世。他面临的最大挑战就是如何在二战前发表鼓舞人心的演讲……

评论:

  • 庞幼丝 7小时前 :

    拯救黄先生但是各种bug,丢枪什么的,各种疯有点失真了&小姐姐好看

  • 哀博艺 2小时前 :

    黄政民:阿西吧,我都演人质了最后一切还是要靠我自己

  • 合绮晴 0小时前 :

    最后两个便衣不开枪上去肉搏直接被反杀……

  • 微生珍瑞 4小时前 :

    以为是完完全全的模仿翻拍中国的电影,没想到韩版做了很多调整和自己独有的创新,黄政民一如既往的给观众一份好的演技答卷,反派的话个人感觉中国版的王千源更胜一筹。

  • 凌雪晴 3小时前 :

    毕竟是翻拍,对于国内观众来讲确实无趣又过时,无非是看另一个国民级演员重新演一场大家都知道结局的故事,至于过程又能有多与众不同呢?适合拆成3分钟×30集的网络小短剧。

  • 年帝 1小时前 :

    唉,c罩杯领盒饭领得太早了。这电影跟解酒吾先生比真是差的太多了

  • 季晴霞 9小时前 :

    这个中韩翻拍项目下所有的片子都是严重水土不服

  • 凯腾 7小时前 :

    黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了

  • 吉涵菡 0小时前 :

    黄政民演的挺卖力,就是这故事特别提不上劲儿,有些地方很刻意,反派还都有些脸谱化。

  • 卷运珊 8小时前 :

    韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错

  • 卫春洲 9小时前 :

    1分,周围所有角色都被无限弱化,智商捉急的反派,虚张声势的警察让黄政民的角色被无限放大,直至演变成黄政民的个人秀,结尾高潮是对演员的再次消费,让整部电影显得异常干瘪,抛开黄政民真的什么都不剩了,连所谓的爽片都达不到

  • 国运 0小时前 :

    青龙影帝演技完全没问题,但就先入为主的概念来说,翻拍的不好。韩化的画蛇添足,很多硬伤,缺少真实感。

  • 俊初 8小时前 :

    倒不能直接就干脆说不如原版,毕竟选择了强动作元素的改编方向,整体都更加类型化了,也因此原版那种比较能直达内心的恐惧感、绝望感出不来…

  • 建安祯 2小时前 :

    不能把戏里的黄政民当黄政民看,那是动作片男主,超出普通人的神勇了。

  • 彦妍 8小时前 :

    警察通过混乱中的一双鞋就判断出是男主就有点假了吧

  • 凌欢 7小时前 :

    肯定是不如原版的,黄政民演黄政民,只能证明电梯战神丁青是本色出演。其他的,没啥好说的!

  • 接芳芳 1小时前 :

    3星的,不过黄政民片尾,泥地手勒仇人,沾地气又过瘾,4星。天朝这部沾地气的,就是女子房子票子,最后还真是栽在女人上,韩国就不走寻常路了,变态pua加迷之自信,自首,这是他们那边的沾地气所以改成这样,可信度更高吗?

  • 凯谷 3小时前 :

    一般都是国内翻拍拍不好韩国的,这次反过来了!情节到演技都是国内版本完胜

  • 姜晓彤 0小时前 :

    韩版本土化改编还是脱离不了俗套,强硬加了太多

  • 卫国龙 1小时前 :

    黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved