呜呜呜 边唱歌边打手语的那一段 我哭的好小声
From give and take and still somehow.
一种沧凉的安慰感。「所以我不研究善变、难懂的人类,要转去研究通透、明净的事物,用事物来忘却我。」
#观影手记# 2353
以为挺无聊的电影 但因为得了奥斯卡还是看一看 结果很不错很温馨
I will go where you lead,
上次听歌听得这么爽还是皇家酒店谋杀案里 合唱团那些学生个个都是一流水平有两个很有新意的桥段 把手放在你的颈部你的胸膛感受音乐的跳动 在唱歌的时候打手语
#心电影2021_92#
From give and take and still somehow.
Anyway, some plots , most about sex, are funny.
没做功课,也没看过原版电影。看片名以为是主角是听障人士,开始看片才发现原来是个反向角色设置。学校演出那段突然进入听障人物的视角特别赞,无声胜有声的张力完全出来了,这点声音设计上比《金属之声》高明很多,同时迎合了一家人互相理解的剧情走向。后半段出现的那两次手语演唱片段都很打动人。
最后的消音视角音乐会,和用手语为歌曲翻译是亮点。
心酸又心疼,片中催泪的场景太多,学校演出时父亲视角的沉寂无声,面试时的手语演唱,父亲摸女儿声带来感受歌声。生活不易,他们的团结和互相支持无比温馨。
照日深红暖见鱼
合唱团表演的“此时无声胜有声”和面试的手语翻译歌词都是神来之笔。
这哪是什么儒学电影,精神内核还是在批判“封建社会”。史实的丁若铨我不了解,片中的丁若铨明显被编导安排成“被压抑的现代性”的化身(连地球仪都出现了),加上弟子出仕后情节太过刻意,感觉用力过猛。
这次奥斯卡都被史皇抢了风头,都忘了本片是夺得最大奖。翻拍得不错,一切尽在预料之内,但又能感动人心。特别是四个情节:逗死人的那段父母床戏、母女的深夜对话、音乐会突然静音让全民体验聋哑的世界、最后试音时加上了手语的表达。我挺喜欢女主的闺蜜,大胆爱,估计她会上船,哈哈
原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。
真的越来越看不懂奥斯卡了 这是什么甜宠文学
7⃣️面试那首歌太美了。印象中还是更喜欢法版。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved