剧情介绍

  Women He's Undressed is a cinema length documentary that explores the life of Australia's most prolific costume designer. Until now Orry-Kelly has been unacknowledged in his country of birth and pretty well forgotten in the adopted country of his greatest success. During the boom years of Hollywood he was the costume designer on an astonishing 282 motion pictures. He designed for the stars like Marilyn Munroe, Bette Davis, Humphrey Bogart, Rosalind Russell, Errol Flynn and many more of the immortals. His films included Some Like It Hot, Casablanca, An American in Paris and Now, Voyager. Orry-Kelly (Jack to his friends) won three Academy Awards and was nominated for a fourth. Orry-Kelly was Head of Warner Brothers Costume Department during the richest period of American film, the establishment of the dream factory and its effect on mass culture. He was outrageous, witty, outspoken, a drinker and uncompromising but he survived partially protected by his friendship with Jack and Ann ... Written by Damien Parer

评论:

  • 钊勇 3小时前 :

    咒术回战是一点都不拖沓 变态就是真的变态 纯爱战士也是真的可以拯救世界..怀念虎子了..

  • 高梓馨 8小时前 :

    干的全都兽事

  • 田骊燕 3小时前 :

    不太能理解,这样的表达方式只是为了抓取角色在特定场景的心理?感觉看得累,加菲也演得累。没找到进入这电影的方式…高兴加菲被提名了,但电影本身真能帮他一把吗?

  • 桑志泽 3小时前 :

    片中的发言有的听起来非常熟悉,但要知道,之所以熟悉可不是因为熟知或反思历史,而是因为在那几十年后、直至当下,海德里希和艾希曼的逻辑仍然在有的地方盛行。

  • 梓起 5小时前 :

    感谢yyds uu的分享。看了。比起美版的美女云集(xx),演员选得更符合史实,戏剧感也更弱了,反而不像是场景复原的电影而是风格粗粝的纪录片了。其间对于Endloesung的讨论更加直接。

  • 诸葛幼晴 5小时前 :

    这种会议片可以拍成一个系列,延绵至今。感谢昆仑德语字幕组高质翻译。

  • 翟芷文 9小时前 :

    艾希曼最后说怎么用毒气室毒死犹太人的时候我简直要干呕,也就是纳粹能这么面不改色心不跳的讨论种族清洗了。

  • 诚家 6小时前 :

    看这部电影的同时也想到了《波斯语课》,电影中的德国男人,绅士、挺拔,是好丈夫、好爸爸,是爱护德意志民族的好军官,在一场平静而短暂的会议中敲定着一千来万犹太人的命运。他们对于处理犹太人的方式存在争议,也只是关乎成本、结构、流程、时间、以及给德国士兵造成的心理阴影......

  • 琪静 2小时前 :

    突然发现雅各布演的四处,怪不得看的时候好眼熟(尖叫!)

  • 长鸿宝 4小时前 :

    感谢昆仑字幕组,翻译的很好,表述到位,会议室的辩论尤其精彩,恍惚有十二怒汉的意境———却突然发现:这是在讨论数百万人的生命而非一个人,一群演员居然一个不认识,打破了德国只有20名演员的传统—-没一张熟脸,百拍不厌的二战题材,反思到骨髓里的德国人,是否看到了现在世界的乌纳呢———————翻了下演員表,级別最高那位居然是《公猫》的男二!颠覆啊,加一星

  • 蒲新竹 4小时前 :

    影片中的艾希曼给人一种惊悚感,生动展示何谓“平庸之恶”。他也是本片中最令人毛骨悚然的角色。

  • 祁科燃 9小时前 :

    都能被冠以国家和民族的名义

  • 鄞暄美 3小时前 :

    没有一个屠杀画面,但是却感到血腥。没有一丝恐怖情节,但是却后背发凉。

  • 阮素华 6小时前 :

    哇相当于看了个视频会议,但全是干货,全程靠说说说,好精彩,然而几百上千万的犹太人命运就在他们这一个半小时里决定了,从全欧洲各地区数量,火车运输,接受地集中营,怎么处理,混血,毒气,方方面面是一场单向决定,联合国公务员们只有一两个说了点话然并卵也没用,其中有个是照着普京找的么好像。

  • 顿丝微 1小时前 :

    比起针对犹太人的骇人听闻的行径,更令人毛骨悚然的是这些高官齐聚一堂,以关切全人类福祉为由,道貌岸然地讨论如何除掉一整个民族。

  • 运日 7小时前 :

    一个高度政治化的会议,有分歧,有争执,有妥协,有推诿,有柔怀,但最终都效率化,系统化,工业化,精细化地达成共识,并展现了自认为的最大限度的人道主义和德国式的严谨作风,与时俱进地完成了最高统帅下达的犹太人最终解决方案的政治任务。一部高度真实还原的电影,正如恶人行恶时并不总认为自己是在行恶,纳粹认为,为了维护日耳曼纯正血统的百年大计,他们这一代是在负重前行,同理,日本军国主义则自认为他们是振兴大东亚的历史担当。

  • 蒲成益 8小时前 :

    抱着对LMM和乔纳森的痴狂看了这部电影……严苛点来讲,我还是不喜欢加菲的唱腔和唱段,而且我觉得他对乔纳森的演绎浮于表面,导致其看起来就像个焦虑的,笨拙的,自命不凡的艺术家。而事实是,只从片尾的家庭录像带里,你都能看出乔纳森本人那纯真而坚韧的神态

  • 诸雍恬 5小时前 :

    一场会议因为议定了残忍的方案而臭名昭著。会议上的人员政见不同、派别不同、思路不同,但最终都主动地或非主动地达成了对犹太人处置的共识。只是因为参会人员众多、以及对他们的身份不熟悉,因此对他们所说的所做的还不是很清晰地了解,需要二刷三刷才行。但就一次会议而言,因为会议内容吸引人,所以拍出来还是有人喜欢看的。

  • 逸锋 3小时前 :

    改编自真实事件,看的时候会引起很多对历史的思考

  • 郝碧巧 7小时前 :

    跟英版的一群莎剧戏骨,英式幽默,戏剧高浓不同的是,德国这一版的表演非常冰冷地做出决策:如何让这场大屠杀执行起来更人道?注意,是德国人更人道地执行,而不是人道地对待犹太人,非常精准地还原了史实。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved