The remake of the 1970 Neil Simon comedy follows the adventures of married couple Henry and Nancy Clark as they are vexed by misfortune while in New York City for a job interview.
不管何等贫穷与落后,只要有民主制度,有反叛精神,就还有希望。
6.6/10。1990s印度:主线是低种姓男主一家因种姓歧视而被恶警当作一起「政客珠宝失窃案」的替罪羊折磨,以及正义律师为男主辩护并获得成功。在这起案件的叙事过程中也揭露了低种姓因种姓歧视而被恶警各种当替罪羊的社会现象。总的来说故事有点意思(虽然律师被脸谱化且反派被强行降智),视听上则是很标准的陈词滥调(叙事节奏明显被过量歌舞和一些无关紧要的支线剧情拖慢)。
呜呜呜,这就是青春啊。
我们看到一样的罪恶,却不一定能得到一样的结果。世界永远需要有勇气的理想主义
类似《辩护人》《熔炉》的作品,这类故事看的太多,现已触动不了我,羡慕印度那边的创作环境
鸡蛋终究会孵化,越过石头。
根据真事改编的为正义而战的事情。台词也很精准!
一个印度版的逆转裁判,但建立在更沉重的背景之上。印度电影除了艺术的功用外,还承担着教化功能。所以观众对片子的热情,有一部分源自于现实而非电影。
2022-06-27
太长了,印度电影有时候长是必要的,但这部长是没必要的,尤其是前面交代背景部分。老毛病吧,非要充三个小时。
用影视渲染的方式极其快速地将观众代入了印度底层社会的惨状。印度的电影有着阿三的奇妙中二氛围。至于看了外国的电影,就开始无理由抨击、唾骂我guo司法的网友,我也不知道说什么好
3- 比起灵感出自东野圭吾的《较量》(《误杀》原版)可是差得远了,题材形式(且那歌词直白得恨不能掐死全人类的想象力)都不新鲜,故事或纪录哪边都不靠着。
“我们总有一天会分道扬镳的,会结交越来越多的新朋友,你懂不懂啊!”“完全不懂啊!我只懂当下。”成为超级精英的风间可以算出时钟塔倒塌需要多久,却算不出春日防卫部能为朋友付出多少。之前聊到一个话题“我们会不会为爱人献出生命?”如果精英的答案是不会,那凡人的回答该是很遗憾你没有真正的爱情。
难怪至今能在IMDB收获9.4分,我们能感受到印度观众(尤其低种姓和贱民社群)籍此吐了一口恶气的那种万般舒畅和荡气回肠。当我们知道基于真实事件改编,尤其片尾列举了人物原型詹德鲁律师彪炳的职业生平,顿然掩卷长叹——我们的国邻能在上世纪末,以人Quan律师牵头,历尽艰辛成功挑战无为政F和腐败警黑,谱写一曲法制凯歌。引用片尾的马拉地语诗歌——“斗争代表了光,斗争代表了爱,斗争是我们从黑暗走向光明的道路,斗争的运动代表的是千万受压迫者的泪水——安贝德卡尔”。
一部大杂烩,很有以前漫画的感觉,又有新时代的主题,笑点少了点,小新风间的友情更升华了
影片本身有瑕疵,但事实已经足够震撼人心了
小新爸妈的台词不超过10句,但他们说的话令我印象最深。“被嘲笑是常有的事,他在为朋友而拼命努力,我很骄傲。对父母来说,输了也好,被嘲笑也罢,只要他自己能挺起胸膛活下去,这就够了。” 真希望有人能对我说这样的话。
在有些地方,这种律师的出现是会被人肉被网暴被诬陷被威逼利诱被跨省追捕被消失的吧…
青春是铁面具 是恋爱 是闪闪发光 是自卑感 是后悔 是人情世故 是孤独 是曾经拥有 是此时此刻 我愿称为年度最佳
虽然面包最后还是被“精英”拿到了,但是小新他们在终点之前就已经成功了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved