然而事后那名男子告诉他他其实是艾滋病患者,因为在运动时套破了,所以这意味着凯莱布也有感染艾滋的风险。
留白!要留白!不是让你搞音乐剧。布景、摄影加分。但实在不如《蜘蛛巢城》。
这是啥毫无观影乐趣的玩意儿?看一群大腕儿秀台词功底呢?就这布景,排成话剧不香吗,何苦制成电影还浪费一个黑白滤镜呢?
戳爷很适合这种清醒的小甜剧,虽然题材很严肃,但拍出了夏天暑假的感觉。
经典的莎翁剧,黑白质感很好,喜欢这样极简风格。打算把贝拉塔尔和奥逊威尔斯的版本找来对比看看
两星半。光影和摄影比较亮眼,感觉科恩像是玩腻了反类型的叙事后,开始返璞归真找了最稳的莎翁剧本来满足自己美学诉求,但是除此之外我看不到任何亮点,《蜘蛛巢城》里人物的心理是跟着音效和意象随时波动,而麦克白的悲剧上映前着重宣传的表现主义,结果只有寥寥几个镜头,剩下的时段大多重复着类似的构图,纯粹是舞台剧,人物的内心的挣扎全靠台词表现,这也让所有角色变成了一个个僵化的读本机器,甚至拖累了表演。
而是翻譯的中文字幕著實有下了一番功夫,值得欽佩。
想到有可能会听不太懂古英语台词,可是没想到基本上没听懂在说什么,幸好对情节有所了解才能大致看懂剧情走向。不过保留了十足舞台剧味道的全片仍然是一道无比美味的佳肴,黑白和4:3画幅影像增加了复古苍凉之味,仿佛一部老电影,打光和音效设计很用心,转场丝滑无比,三女巫也是让人印象太深刻,仿佛第七封印里的死神。
然而事后那名男子告诉他他其实是艾滋病患者,因为在运动时套破了,所以这意味着凯莱布也有感染艾滋的风险。
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
对于互助小组里的来电还是更喜欢星运里的错
原先没有抱太大期待,出乎预料
看的生肉。整部影片就是把糖喂到观众嘴里了,剧情就很一般噢,不过有戳爷的颜值在,什么无脑的剧情都能hold住。就是他的那个女性朋友似乎有点多余,实在很难理解兼职女中学生和家庭主妇在办公室接吻偷情,当然了,大家都觉得not a big deal.
乔尔想要模仿伯格曼或黑泽明的风格,可无奈他是科恩兄弟的成员,《麦克白的悲剧》的风格是分裂的,一方面是基里科,德国表现主义影响之下的美术设定,另一方面乔尔则重复着同一种构图:浅焦下人物近景直面观众,强迫其注意到人物说话时的肌肉运动,一种典型的黑色幽默处理方式,人物的美式英语则仿佛置身于一场排练或Zoom上的剧本朗读会议,我们当然可以设想一种科恩式的麦克白,参考《逃狱三王》或《巴斯特民谣》,抛弃掉严肃性,在形而上学和反类型上越走越远,用丑角视角或者将场景移置某种荒诞派色彩的人物窘境之中,不过很可惜的是《悲剧》并没有,属于好莱坞那种作为呆板无趣,却稳赚不赔的,缝合怪式的改编;或许将同样的题材交给多兰,也会得到一部类似的影片。
故事有点老套 但troye怎么可以这么好看…
剧场不可模拟特别在于观众对演出的自主选择,可以选择看这里,可以选择那样看,可以选择哪天看,选择都会影响呈现效果,但是电影不能,哪怕这样的也不行,这片子没哪里不好,只是像一个防腐过的、塞了棉花的、精致的,尸体标本。
很奇特,忠于莎士比亚,又不多于莎士比亚,并且,是纯然电影式的,在挖掘故事意涵上,依旧杰出。
其次能不能给LeonPob一个好结局,
挺甜的
这种风格的电影,喜欢的特别喜欢,不喜欢会觉得很闷无聊。电影的台词和念白充满了舞台剧的气息,虽然黑白色调,但是却层次和构图来增强了画面的美感,还有打光也太棒了,让建筑彰显棱角分明,气势磅礴, 连人的面庞也英武很多。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved