不敢评分,自我仍在纠结这部电影中女性觉醒的部分和男性“救赎”的部分,我拉扯不出来
看多了也便如此。所有的矛盾苦难,解决起来似乎易如反掌。太过好看就削弱了现实的残酷性。小裁缝刚一亮相,颇有点儿像SRJ。
印度能有她的传记(想读原著)以及能有这部电影,已经难得。她掌握了话语权后能在印度这种国家为被买卖的女孩们切实的做些什么已经很难得,至于那些质疑她为何掌握了话语权不颠覆的活在空中的人,阅读下好不愤怒序言和第一章,想起友邻就别的事情说的“你都不敢质疑老板让加班的决定,还反问女孩为何不反抗?”。这种世界,哪一个女人不是在笼子里呼吸呢,区别只是笼子的形式各有各的不同罢了。好歹她没有死于疾病,被打死或者被切除身体的某一部分,她走到了高处,为妓女们做了些什么。如果是母系文明一定没有妓女这个行业。倒是想看关于她的真实的写实的传记电影,以及感情线没必要,她这么惨的原因是因为男人,结果还会爱上小裁缝,异性恋取向真是一种诅咒,以及,和她竞争竞选的假女人,简直可以带入现在西方的一些挤压真女性生存空间的各种新闻
女主角太好看了!和小裁缝谈恋爱那段真是齁甜又养眼……
明明可以编的很深刻,结果也搞成了典型的反杀爽剧,实在有些遗憾。
再怎么美化也改变不了女主是吃人血馒头攀上所谓的人生巅峰,什么她把孟买红灯区变好,让妓女“自愿”卖身的说辞看多了我都恶心,比资本家说“我给了你多么好的工作环境,是我们资本家为你们工人赋权,所以你怎么不感谢我”还恶心。
把女孩嫁裁缝男友那段太狗血了。。阿丽娅长相小气、个子矮舞技差就别演大姐大了,《rrr》为啥要找她?就是为了印度语市场??特曼娜、克里斯南,横跨印地语泰卢固语影视圈的普嘉海鞠、拉库尔不比她合适?
就因为TA是妓女?连人的权利都没有。对警,是钞票,对政客,是选票。男人凭什么觉得自己高人一等?对女人肆意侮辱性骚扰殴打?强奸特权?
Berlinale24 Gangubai Kathiawadi 一星给今晚的印度观众,仿佛置身斋浦尔、主角出场,每段歌舞结束,满场欢呼口哨…..印度community可能已经try their best,没有站起来跳舞?ganggu被拐卖到妓院她的反抗是接受职业,正当化且为此抗争,安全靠的是黑道大哥,生意的壮大靠的是大哥的首肯,出名靠的是男记者的爱慕,ganggu放弃爱情不是因为要为了事业或朋友而是因为妓女不能做妻子,让民众尊重妓女这份职业的原因是因为“有了我们减少了强奸没有我们社会的文明就不存在”,这些都让人非常不适。ganggu做老鸨一辈子为什么只拍她十几岁被拐之后15年且时光毫无印迹!这样的“大女主”剧情对印度来说已经是一个大的进步?在看完《brainwash》后这部片子无法忍受
徐克拍得战争片,总有一种舞台戏剧效果。志愿者英雄都是好样的!
大年初一一大早儿自费自觉接受爱国主义教育,但…有点审美疲劳了……也多多少少这里那里看到了抗日神剧的影子…..
印度有《甘谷拜卡地娅瓦迪》,巴基斯坦有《女巫》。你…
看到伍万里一个人站在车站喊着“第七穿插连,应到一百五十七人,实到一人。”眼泪突然就下来了
不够合理的是,在当时作为一个妓女获得黑帮老大的帮助居然可以只靠一腔热血和正义
战争的群像相比第一部少了很多,但是每一个战士都进行了细致的牺牲刻画,最后突击前,战士们朝新中国敬礼时,我也不自觉的敬礼了。
寻找保护的勇气
另外在这样一个所谓关注印度弱势群体妓女的电影里还不忘歧视印度东北人,真是讽刺啊。
本片改编自印度非虚构纪实文学《Mafia Queens of Mumbai》中 Gangu 的篇章。按原型人物和现实情况,这片理应像阿米塔布巴强的《火之通途》看齐,塑造一个因畸形社会而诞生、又受困于自身罪恶的“灰色人物”。然而实际拍出来却像一个包裹着糖果、甜腻腻的玛丽苏YY。里面所谓的“女性主义思考”,其力度还不如导演自己二十年前的《宝莱坞生死恋》,昌德拉姆西那番“泥土也不是软弱无力”的宣言
最触动的部分是第一次遇到真心喜欢她的人时,不仅有接吻,也有拿着爱人的手抚摸自己头顶的脆弱。
《甘古拜·卡蒂娅瓦迪》的世界,就像当年的上海滩(虽然这俩月也没好到哪里去)。甘古太会撩了。我喜欢电影里的表述,这个试图让印度卖淫合法化的女人,她在毫无尊严的地方,给了女性尊严,教她们在笼子里如何自由呼吸。她的命运充满悲伤,但她一生都面带微笑。尽管,甘古的阶段性成功也是依靠了大佬,但成功的人谁不曾有贵人相助呢,她演绎的玛丽苏式爽女的逆袭,更多还是少时文化教育的功底、性格使然以及拼命的自救,不然怎会与尼赫鲁当面交流争取权利。为了有尊严地活着,我们都需要自救。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved