2019년 한국영화 탄생 100년을 맞이해, 한국영화사의 기념비적 작품을 시청자에게 소개하는 프로그램.
中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
18:26 上海宝山
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
2小时30分,再次反转,之后应该没有反转了吧,律师果然是男主。
是我期待了很久而中国电影长期缺失的城市小品。既没有对城市物质的批判,亦没有对城市的郭敬明式臆想,城市就是城市。看昨天的影评如此大的怨气,还以为是多posh的中产,看完觉得“就这?”有时候喜欢更欣赏woody allen不在于共情多少,而是知识分子在中国相较于城市居民的阶级感更弱罢了。批评这部片子的言必及自己沪漂生活多么悲惨,但我也有北漂沪漂的朋友,虽然都是普通打工人压力大,但生活的精彩程度不输片子里的那些人。城市书写需要多个角度,既需要左联也需要礼拜六和鸳鸯蝴蝶。悲天悯人虽好,顾影自怜多了就不可爱了。
4.群众是善良的,但群众又是无知的,他们往往很简单,缺乏逻辑性,容易被情绪煽动。
怎么说呢,能拍出来就非常不错,能展示这样的过程,能有勇于认错的警察,能够倾听真相的法官,已经胜过无数,期待我们也能
雪天一盆火,苦药一勺糖。有房、离异、文艺、颓唐,不爱出厅堂,挺会下厨房。男人共情的是我熬了半辈子鲫鱼汤也该老来one night stand,女人幻想的是我倔了几十年总会有半个肩膀一袋吃食。沪上当然是精致的摆盘,但每一个要素都戳在普通话审美霸权的肋眼上,你能怎么样呢?导演一等一聪明,端上一锅老少咸宜浓淡适中的汤。微信里来来回回差半步就是油腻,牺牲了老乌总算是有了妥当的圆场。中国每年应该有十部这样的作品,一不小心让它出头了,其实真不是故意的。
开始看不进去,后面两次反转还是相当精彩的~
我看不下去了 政治的东西 我还是理解不了 可能还要看看评论再决定要不要认真看下去
那是片尾点题的爱情神话。
不再纯洁,却是风味人间。
一个反转再反转的电影,印度熟悉的抨击社会的题材,节奏和情节堪称完美
印度的zz斗争片总觉得不太现实。也没看下去
处于水深火热绝境的当地人估计没机会看到这片,估计也看不懂,不如趁热喝点白牛浆拜拜神衹。善恶对抗的情节,情绪调动的高潮迭起,但作为电影挺low的
特别好,是《志明与春娇》的那种好。久违了,为这份惊喜,破例打个分表达一下。
3.8吧。剧情是好的,后面反转好评,前面略拖拉。立意是好的,讽刺社会现象。但是细节处理的不好,特别是台词和过场。
巧妙地把各种矛盾融合到了一起,就是BGM有点吵
红拂的临期商品;夜奔的小资咖啡——全程沪语、中西混血的正宗海派风情,出自一位非上海的女导演之手,嗲额!剧本也是老卵,金字金句接踵而至,不乏唯上海人才能听懂的本土笑料。
虽然但是无解啊,结尾也没有说啥,就是希望之🔥可以燎原么?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved