澳门篇:在澳门的兰桂楼(烂鬼楼),古董店和估衣店比邻而居,两店老板焦易(谷峰 饰)、何炎(王侠 饰)的妻子阿兰(胡锦 饰)、阿桂(陈萍 饰)是一对风骚入骨、别有一番韵味的妙人儿。正所谓家花不如野花香,虽然老婆美若天仙,但焦易和何炎依然对对方的老婆垂涎三尺。某日焦易假装外出,接着撞破何炎与阿兰的私情,他干脆将计就计,逼迫老婆为他和阿桂搭桥牵线。
香港篇:风流赌徒贺达(石修 饰)往返港澳之间,赌场情场双得意。在一间名为宇宙会所的非法赌馆内,他邂逅美艳女子嘉莉(恬妮 饰)。嘉莉是某黑市名流的夫人,其卓越风韵和出众赌技勾起贺达的兴趣。一场艳情传奇就此展开……
吉伦的演技一贯的好,但毕竟是直接翻拍的,且等我看完原版再说
没看丹麦版,但是美国人搞这种,只有形式感的紧张,往里一层的,关于人的善与暴虐,痛苦与误解,甚至是自私和心碎,都浮粉在表皮里,能理解却其实无法理解。
关于主角,这么演是为了增加紧迫感和戏剧性,但脱离了一部分真实感,现实中的接线员像电影里同事说的,他一直这么混蛋,那估计已经被开除了,而且砸碎了公司物品。
得力于原作文本的强大和美国电影工业的发达,这部作品几乎是复制了原作,但音效和布景的提升把一部文艺片也成功打造成了商业电影。不过就质量来说,化简为繁反而成了立意的阻碍#吉伦哈尔的演出真是卖力,但原版的角色无论发型和情绪控制都要更胜一筹
盲猜是某部北欧电影的翻拍,希望能有新idea吧,而不是一味照抄
故事还行吧,不是特别能自洽。乔这种性格的人在工作中真的挺难相处的,虽然很正直,但太过于情绪化。不过杰克吉伦哈尔演的太好了,四星都给他。
其实节奏感还是很不错的,男主演技很精湛了可以说是,一个人挑大梁,全程很紧张,反转也合理的。
过失杀人居然没有停职、心理疏导没有介入、还在接线处理警务,这个前提设置就无怪乎让主角情绪暴躁、自我解读并插手过多。
报警的时候一句话说清地点人物事件,太重要了。
对于这种纯翻拍的电影,我认为可看性就只有新演员的演绎了。基于这一点,吉伦哈尔完成得其实不错,摄像机90分钟几乎全都聚焦他的面部,不同于丹麦原版演员的相对克制和冷静,吉伦哈尔的表演是美式的易怒、粗鲁、傲娇。靠放大情绪来弥补单一空间带来的乏力,音乐摄影一切都退到他的表演后。这种方式也没什么问题。总之,如果你喜欢吉伦哈尔,那么这是有可看性的一次再度演绎,如果对他无感,这个翻拍其实的确没什么必要。
演的很烂 故事也真的让我不能接受 看了一个小时就弃了 我觉得自己是个热心的人 但是很多事情 尤其在专业的事情上 要讲究“professional" 这是一件超级重要的事情 记得以前看过一个故事说一个年轻人想当菩萨 菩萨告诉他可以 只是记住 听就好了 不要说话 结果这个年轻人 看到第一个富人想做好事但丢了钱袋 第二个穷人需要钱救命 第三个人来还没说话就被回来找钱的富人当作了小偷 结果他忍不住插手了 富人没做成好事 穷人没钱救命 第三个人也就那样 这个世界上很多事情都是各司其职的 哪怕再热心也好 没有必要站在道德的制高点上去当圣母 善良的做好自己的事 比什么都重要
完全照搬原版所有的设定对白和镜头 但本片最后的结尾却有些状况之外 唯一胜过的是杰克吉伦哈尔积极戏剧化的表演 平心而论本片不属于难拍的范畴 演员对对白和情绪的把握是片子最核心的基础 本片没有最好的地方在于演员卖力的同时没有把节奏和情绪共同控制调度起来 自然比起原版更加差强人意
“Broken people save broken people.” 结尾竟然直接安排NPC来句点题台词,生怕观众没看出这出独角戏的良苦用心,颇有种脱裤子放屁的白费劲。从故事到拍法皆照搬原版,只为给老吉挣个奥斯卡提名,他这股子笨拙的执念让我很是心疼,演个对空气怒吼的马景涛又是何苦呢。当然导演是值得感谢的,不遗余力全景呈现老吉的美貌,那动辄停留在他睫毛上舍不得挪开的镜头,是他送给影迷的礼物吧。
我没看过丹麦原版的,所以觉得很不错:演员,剧本。
看得非常生气,男主明显需要心理干预,偏激又自负,刻板印象与偏见险些酿成大错,与艾米丽自以为在帮助小儿子形成互文,最后认罪算是终于能面对自己了。
整部影片靠杰克·吉伦哈尔的演技撑起,换任何人来演都会寡淡无味…老吉YYDS!
Broken people save broken people.
原版还是更拽着人一刻都没有出戏;这个呢,不知道是不是有原版打底,怎么都进不去。
有点像电话亭这种演技派的制作,不过也太小成本了,没有高潮,警察这种角色套路感太明显,没啥人味儿
以为是反转后再反转的悬疑犯罪人性片结果居然是让人摸不着任何头脑的自我救赎“伦理”片?导演倒是功力十足,让人在观看电影的过程中即使提前知道了评分还能把期待值拉满。可惜结尾仓促潦草,剧本太拉垮,而且我完全get不到男主转变的动机和他的转变与先前情节的关联😅
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved