二十岁的一次艳遇将他罗马倾塌,成为一辈子喋喋不休的坊间传闻情史大话;
那一年,老乌去了资本主义的巴黎,经历了如真似假的爱情神话,坦白后被他的娜塔莎辱骂为xxxx的叛徒又被暴打……大概两年后的今天吧,娜塔莎的祖国坍塌,大概三十年后吧,惊闻贵人噩耗的老乌回述着他的爱情,别人听着他的神话
讽刺隔壁翻拍电影,调侃导演北电毕业卖电子烟,让徐峥代表中国男导演向女人道歉,更重要的是,让他在十几年后再续《爱情呼叫转移》,却已经改造成彻底当下的——不仅让女性意识大抬头,更有意让男女处境互换。可能真是国产片离伍迪·艾伦最近的一次,台词写得几灵光,你来我往全是机锋和化解,沪语和取景则大方强调地域性。老克勒周野芒老师不拿个最佳男配角真说不过去了呀,那个推拉长镜全靠他的独白撑起,人物弧光拉满,亦真亦假点了片名的题。最后投影放费里尼,不迷影也不自我感动,电影看不懂,爱情也摸不透。美中不足是插曲有点满,长片首作用力稍猛,再自信点可以砍掉一半。
完全是一部海派的伍迪艾伦小品,本影迷看得如痴如醉,对费里尼的致敬与调侃也于我心有戚戚焉。以及成年人之间哪里有所谓爱情,无非是在生活的烟火里点到为止,推拉进退,最后又自然而然。
富婆和ktv小鲜肉、男生化妆和父亲的冲突。都是女导演带来的银幕新视角。在电影院bgm和色彩好沉浸。
意外的还挺好看的 事实证明电影选对了语言是有多么的重要 上海话的节奏太流畅了 气质对了 故事对了 人物对了 电影就顺畅了合理了 徐峥的商业片风格拓宽了
大陆电影稀缺类型。内地太少见这样展现一座都市魅力的影片了,不是那种广义匀质的metropolis,而是一座有姓名有自己呼吸节奏的都市的魅力,浓郁的生活气息中夹点文青的小浪漫小情趣,轻松的调度,新人女导演更值得鼓励和期待。费里尼、索菲亚罗兰与意大利在影片中只是一种遥远的异域浪漫幻想的具体符号,与影片本身甚至并不构成任何互文关系,换成戈达尔、安娜卡里娜、法国也没有不同,像楼梯间中其实一直挂着爱情神话的海报却没人看过一样,让我想起米歇尔布托在La modification中那段关于罗马城的光辉虚构了爱情的幻象的描述,那位爱人只是一种信仰的中介,折射了巨星的光辉,终究会随着拉近的具象化而熄灭、失去力量。
在上海生活过的人可能更能感受这部电影给人带来的氛围感、共鸣感吧!(21年院线电影除了感谢爱情神话之外,就是隔壁雄狮了
3上海有这种腔调的修鞋匠么 真实么 你告诉我 在哪
假模假样,侮辱智商。片中涉外形象(租户亚历山大、英国混血小女生)充斥着生造与漫画化,女性塑造甚至更为虚假不堪,全片散发着一种中年男心有不甘的性幻想气质。电影不忍卒观,后面剧情发展是家属告诉我的:徐峥的感情线没有实质进展,而自诩索菲亚罗兰前尘炮友的邻家男竟然受这位老女星在片场晕倒消息的刺激,酒后一命呜呼(!),身后被发现他的住房还真是欧洲人(暗指罗兰)出钱关照的(!!)。天方夜谭呀这是。徐峥父子戏还有点温暖的人情展现。其余如路边修鞋匠眼尖看出名牌高跟鞋售价一万多,并且出口就是英文长句,多属捏造,越显摆越暴露土劲儿。据一条,原来编导是才满30岁的九零后,外地人,剧本原先也是以普通话写的,年龄阅历不到,写中年人的感情世界还是隔靴搔痒啊。本来没想到是女生编导;所谓跳出男性凝视却落入女性脸谱化的窠臼。
我以后也想做个 有钱有闲老公失踪 嗲兮兮的格洛瑞亚
终于可以正大光明地问一问这他妈什么狗屎啊… 街边鞋匠跟你聊哲学,女性主义就是到KTV嫖小白脸。我真的受不了这些lean in女的了,即使我不喜欢这二位男导演也要说一句,可千万不要侮辱伍迪艾伦费里尼了吧!吐了!
拖沓了拖沓了,人物可以砍掉一两个。oh by the way 房子哪能这么早过户的,他妈哈港八港,他妈脑子瓦特!
所有的表达都藏着一种很聪明的暧昧,用喜剧的面孔半遮半掩,认可的人哈哈大笑,不认的人也不会生厌。
2.5 肥皂剧改成电影真的欣赏不来,不如改名《老时代》
别杠我,杠就是你对。
最后轮流涂护手霜的场景像不像疫情期间轮流涂消毒液的我们?「什么乳化不乳化的,不要乳化」
土耳其绑架撕票,不妨碍夜夜笙歌;
连修鞋匠都端着咖啡杯的上海,
处女作的四两拨千斤,市井智慧与艺术性的融合,全程台词的精妙,国内语境下正确呈现多元价值观的尝试等等,无数珍贵之处。而之所以没有那么被打动,是仍然理想化的、过度美化的、站在一定优越感高点的俯视,注定与真的现实有距离。大概懂了为什么那么多美国人讨厌伍迪艾伦。但中国电影需要这部。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved