這拍得也太依賴畫外音了。男主演老是歪著嘴笑看著不太聰明。
过山车的经历…来回摇摆,树敌太多,也算精彩过
“我带你回归写作,回归你自己,也许,有一天你会感激我的!”
在世俗,金钱,谎言,所谓的名声中迷失自己……困在自以为自己很厉害的牢笼中,最终被现实打败,想象幻灭。
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
对文学创作图景的复原与时代勾勒- -关于时至今日也足够津津乐道的假新闻与小报文化,也细数出版的困难和挣扎,更囊括新兴的技术与追逐;这些部分耳目一新,也同样被丰富地填满在角色的这些经历之中(更加增添了想买译文那套插图珍藏本原著的想法!)。但这之外的情感戏,旁白的闪现都显得散漫;得承认是因为大家的颜,才把感到吃力的部分迈了过去
片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
-一本书很感人?那就说它故作感伤;
這拍得也太依賴畫外音了。男主演老是歪著嘴笑看著不太聰明。
没看过原著,但电影宛如一部带画面的有声小说,只听旁白就能知道故事惹。
虽然是巴尔扎克时代的故事,但仍与如今的现实相符合。
站得高摔得惨
在资产阶级和市场经济的初期,艺术不再真实而成为了金钱和利益傀儡,也许在真正的找到内在力量之后才能有不被左右、不会幻灭的底气吧
曾几何时,
复辟时期的巴黎这个宏大的历史画卷表现得非常迷人:剧院、报纸、出版人、富商、贵族、王室之间的各种勾当,寥寥几个场景就展现地一清二楚。对话非常辛辣(应该是巴尔扎克的功劳)让人印象深刻。此外导演应该是有意加了一些指射当下的元素吸引观众。
讲的是一个年轻的外省诗人随贵妇情人进入巴黎、被丢下于是转行做小报记者、借助各路朋友敌人摸爬滚打逐渐声名鹊起、企图重新获得贵族头衔最终彻底幻灭的经历。
8.2
加一星给巴尔扎克的故事——“我想到所有那些觉醒之后,必须要找到内在力量的人”
上百年来,作者反映和揭露的残酷而复杂的现实社会问题却依然存在
前半段的巴黎描述的真好,后半段就有点赶进度了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved