根据真事改编的为正义而战的事情。台词也很精准!
地狱空荡荡,魔鬼在人间。不是每一次的伸张正义我们都要当史诗一样去歌颂,但是每一次以个体对抗体制的勇气都会让我们感觉心潮澎湃,用良心去追案,用良心去拍电影,也许人间还值得!
士大夫风骨气节扑面而来,[近代化]三个大字闪闪发光,充满对宋明理学及其背后系统性问题的批判与反思。
误杀3有了,印度政府怎么放任这些辱印电影全世界传播?
3- 比起灵感出自东野圭吾的《较量》(《误杀》原版)可是差得远了,题材形式(且那歌词直白得恨不能掐死全人类的想象力)都不新鲜,故事或纪录哪边都不靠着。
剪辑版。考虑到前一阵的一印度女性拒绝一男的,那个男的自杀,那个女的被杀死(好像是被处死了)以及以前他们霸凌网暴老白男强吻的女演员,完全不想夸他们。不过好歹印度拍了这样的电影。倒是也很真实。这个人权律师竟然没有被暗杀
同时,对性理学进行了重新理解,将 “大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善”理解为弃旧图新,为西学展开了怀抱。
这是一部中国人可以拍出来,也应该拍出来的电影。可惜,到目前为止,“可以”和“应该”都没有成为现实。
皆是如此
于国家是罪人,在我家就是客人。想要抓住泥鳅,要先进入泥水之中,亦未必非要如鹤般生活。
作为国人,对于这部电影,除了惭愧还能做什么呢。用儒家的思想文化与自然生物的知识通过交易进行对比融合,思想再高深的学者也会对自然生物抱有求知的欲望,这种欲望不分高低贵贱,也正是因为学者有这种知识不分地位的想法所以才能精通儒家文化。而捕鱼的人也对不符合自己身份的儒家文化抱有热情,这种上下阶层人民的文化交融与互通才是文化教育真正的目的。从本片宣扬的平等文化来看其实很像如今我国正在扶持的某些措施,电影中有一句台词是老师你为什么不用汉文教我们儒家文化,是啊,不会汉文的人做着会汉文的人应该做的事,不仅不别扭,反而很优秀。如果电影是一种思想学习的表现,那么就更可怖了。
现实意义固然重大,但作为一部电影、一个故事,刻板是它的致命缺陷。主角基本就不是个活人,而是一个兼具侦探和律师双重身份、金光闪闪的神祇。叙事节奏也过分拖沓,充满了无关紧要的细枝末节。但我同时仿佛也能够听见印度电影人在说:是的,这片土地上充满了苦难、屈辱、不公和腐败,但所幸我们还有独立的司法和批评的权利。浑浊的黑暗中仍有光芒存在,愤怒终有回响。那至少在这一点上,我羡慕他们。
拉贾格努确定去世后那一场女人围坐哭唱的仪式,与《我不是女巫》里最后Shula的葬礼异曲同工,两个角色都是被偏见拴住而后宰杀的羔羊。只是这里的暴力更加直接了当,摄影机毫不隐晦地直面恶警暴殴他致死的画面,像观众眼睛被撑开在那无处躲,让种姓偏见造成的不公和血腥更加触目惊心。Jai Bhim没什么弧度,庭审破案都太神兵天降,神化到最后森格尼淋着雨跟他道谢,大众如信徒跟随膜拜英雄的那幕,形式已经盖过了情感。
Chandru要是换个国家当人权律师,可能会落得像Rajakannu一样被打死在局里的下场。
水墨风的黑白色调,却意外地合适。儒学当道,本该以仁义治世,然非但容不下西洋学,将其贬为邪学,亦以百姓为农田,官僚上下串通,层层剥削,几近腐臭。若铨学问再多,儒学佛学西洋学样样精通,却无施展之地,腹中空有书墨,积郁成疾,入黑山后与昌大交往中渐悟,终顺应内心回归自然,书《兹山鱼谱》,既是避世,亦是求实,也承师徒情谊之重,成一美谈。
难怪至今能在IMDB收获9.4分,我们能感受到印度观众(尤其低种姓和贱民社群)籍此吐了一口恶气的那种万般舒畅和荡气回肠。当我们知道基于真实事件改编,尤其片尾列举了人物原型詹德鲁律师彪炳的职业生平,顿然掩卷长叹——我们的国邻能在上世纪末,以人Quan律师牵头,历尽艰辛成功挑战无为政F和腐败警黑,谱写一曲法制凯歌。引用片尾的马拉地语诗歌——“斗争代表了光,斗争代表了爱,斗争是我们从黑暗走向光明的道路,斗争的运动代表的是千万受压迫者的泪水——安贝德卡尔”。
大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。要立志做大事,不要做大官。
理学,儒学,基督教,哲学,官场,吃人...前面畅快后面纡郁
师与徒,济世经学,儒家文化圈中的老故事
有思考、没惊喜 也不太需要 很像《大明劫》前后那两年的国产片
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved